It is a huge mistake to assume that herpes zoster, commonly known as shingles, only occurs among old people. Doctors say that, aside from children who are studying too much being treated for shingles, in recent years office workers are also getting shingles because they stay up late watching TV dramas or playing Candy Crush Saga, which gives the virus ample opportunity to strike.
Dermatologist Chao Chao-ming says that more than half of his patients being treated for shingles in the past were usually over the age of 50, but that in recent years many young people are getting shingles, including elementary school students. One young female employee working for a foreign trading company, typically under a lot of pressure at work, was finally able to get three days off from work, but after staying up every night having fun she eventually got shingles after returning to work for a week.
Many people mistake shingles for another virus when it first infects them, or even assume it is caused by allergies, and after waiting another week before going to the doctor they miss the opportunity to use antiviral drugs to treat the virus.
Photo: Ou Su-mei, Liberty Times
照片:自由時報記者歐素美
Taiwan Association of Gerontology and Geriatrics secretary-general Chang Hao-hsiang says that the risk of shingles increases with age. Around a third of people in Taiwan over the age of 80 have had shingles and nearly half of them will experience postherpetic neuralgia — excruciating nerve pain caused by damage to the nerves from the virus.
If shingles infects the forehead or the area surrounding the eyes, it can do damage to the eyes and affect one’s eyesight, and if it infects the auditory vestibular nerve it can damage your hearing, so that is why the National Health Insurance program provides antiviral drugs when the virus infects these organs.
Besides making sure you keep a regular lifestyle and do not stay up late at night, it is also important to regulate stress and maintain a balanced diet to keep your body’s immune level normal and keep shingles at bay.
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
如果以為俗稱皮蛇的「帶狀皰疹」是老年人的專利,可就大錯特錯了!醫師表示,臨床上不僅有小學生因準備課業,而長出皮蛇,近年上班族壓力大,晚上又捨不得睡看劇、打candy,一樣可能讓病毒伺機而動。
皮膚科醫師趙昭明指出,早年皮蛇患者幾乎一半以上超過五十歲,但近年有不少年輕人罹患,甚至連小學生也有罹患。一名在外商公司工作的年輕女性,平時工作緊張、好不容易湊到三天假,卻夜夜不睡、盡情玩樂,恢復上班一週就冒出皰疹。
皮蛇發作初期、很多人會誤以為是其他疾病,甚至有病患以為是過敏,拖了一週才就醫,就診時已錯過使用抗病毒藥物的時機。
台灣老年學暨老年醫學會秘書長張皓翔指出,皮蛇發生風險與年齡老化相關,以台灣來說,到八十歲,約三分之一可能罹患過帶狀皰疹,其中近一半可能會留下令人痛不欲生的後遺症─帶狀皰疹後神經痛。
此外,長在額頭及眼周的帶狀皰疹,可能侵犯眼部、影響視力,若侵犯到第八對腦神經,還可能影響聽力。因此,病毒侵犯這些器官時,健保會給付抗病毒藥物。
除需注意生活規律、不要熬夜,適度調節壓力,此外,均衡飲食維持身體免疫力正常,才能遠離皮蛇上身。
(自由時報記者洪素卿)
A: After attending Taiwanese baseball superstar Chen Wei-yin’s retirement ceremony in Japan, why didn’t you stay longer for some fun? B: Don’t you remember? We’re going to Blackpink member Jisoo’s fan meeting at Messe Taoyuan this Sunday. A: Oh, that’s right. She’s the second Blackpink member visiting Taiwan as a solo artist after Lisa. B: Jisoo just released her EP “Amortage” on Valentine’s Day. A: Blackpink will also release new songs and launch a world tour this summer. A: 你去日本參加台灣強投陳偉殷的引退儀式後,怎麼沒留下來玩幾天? B: 你忘啦?我們週日還要去「桃園會展中心」參加Blackpink成員Jisoo的見面會。 A: 啊對耶,她是繼Lisa後第二位單飛訪台的Blackpink成員。 B: Jisoo不久前才在情人節,推出個人迷你專輯《Amortage》。 A: Blackpink今年夏天也會推出新歌,還會啟動世界巡演呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: Taiwan’s baseball superstar Chen Wei-yin announced his retirement, and I’m still in shock. B: Didn’t you fly to Japan last Sunday just to attend his retirement ceremony? A: Yeah, it was held by Chen’s former Japanese team, the Chunichi Dragons. I even cried at the event. B: His glorious record of 96 wins in Japanese and US professional baseball altogether is unprecedented. A: His total income of NT$3.3 billion, including a huge 2016 contract of US$80 million with the US Miami Marlins, is also unprecedented. A: 台灣棒球巨星陳偉殷宣布引退,真是令人震驚。 B: 你週日不是特別飛去日本,參加他的引退儀式嗎? A: 對啊老東家「中日龍」為他舉行了儀式,我還感動到大哭。 B: 他創下日/美職棒總計96勝紀錄,真是史無前例。 A: 而他生涯總收入高達33億台幣,包括在2016年時,和「馬林魚」簽下8千萬美元巨約,更是無人能及! (By Eddy
In another application of artificial intelligence, a team of archaeologists from the Nazca Institute at the University of Yamagata in Japan, in collaboration with IBM Research, have discovered 303 new geoglyphs in the “Nazca” region of Peru. Though these figures are not nearly as large as their Nazca Lines counterparts, their discovery has helped enhance the understanding of the transition from the Paracas culture to the Nazca culture. The AI model, assisted by low-flying drones, was able to accomplish what the naked eye could not—quickly and accurately spotting the smaller relief-type geoglyphs in the desert area. While it previously
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 王老師很負責,每天都準時到學校。 √ Miss Wang is conscientious. She comes to school on time every day. χ Miss Wang is very responsible. Every day she goes to school on time. 註︰一個人很認真、負責、敬業,英文通常用 conscientious 來表達,它的名詞是conscience(良心)。responsible 接在 be 動詞之後是指對某事負責,也可指做錯事時該負的責任,因此“她該負責”英文是 She is responsible for it.。如果某人很負責、值得信賴,可以託付重任,可說 She / He is a responsible person.。 2. 他個子不高。 √ He is not tall. χ His body is not tall. χ He is not high. 註︰high 通常指「物」的高大,tall 則指「人或細長物」的「高」。但講人的高度,有數字時可以說: He is six feet high. He is six feet tall. 3. 我能占用你幾分鐘嗎? √ Can you spare me a few minutes? χ May I occupy you a few minutes? 註︰spare:騰出,省下。不顧句型及前後文,只把學過的英文詞彙的中文解釋任意還原為英文時很容易造出這種中式的英文句子。 4. 讓我想想看。 √ Let me think it over. √ Let