Hundreds of Buddhist monks in Myanmar have staged a rally in support of the president and his proposal to send the members of a Muslim minority group to another country.
The rally in Mandalay on Sunday was the latest indication of deep sentiment against the Rohingya minority after June violence with ethnic Rakhine Buddhists that left 80 people dead and tens of thousands displaced.
The monks held a banner saying, “Save your motherland Myanmar by supporting the president.” President Thein Sein suggested in July that Myanmar send all Rohingya to any country willing to take them, a proposal quickly opposed by the UN refugee agency.
Photo: AFP
照片:法新社
Myanmar considers the Rohingya to be illegal migrants from Bangladesh, but Bangladesh also rejects them, rendering them stateless. The UN estimates that 800,000 Rohingya live in Myanmar.
(AP)
數百名緬甸僧侶發動集會,支持總統及其將一個穆斯林少數族群送到其他國家的計畫。
Photo: EPA
照片:歐新社
週日在曼德勒的集會,是六月間羅興亞少數族群與若開族佛教徒爆發衝突後,顯示強烈的反羅興亞情緒;這場衝突造成八十人死亡、數萬人流離失所。
僧侶們舉著標語牌,上面寫著︰「支持總統,拯救緬甸祖國。」總統登盛七月間提議,緬甸將所有羅興亞人送到任何願意接受他們的國家,該提議隨即遭聯合國難民署反對。
緬甸將羅興亞視為來自孟加拉的非法移民,但孟加拉也拒絕他們,使其淪為無國籍的族群。聯合國估計,有八十萬名羅興亞人在緬甸生活。
Photo: EPA
照片:歐新社
(美聯社/翻譯:魏國金)
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Just yesterday, the boy had helped hang the lucky red couplets. Tonight, as firecrackers signaled the New Year, he lay in bed burning with a surging fever. The herbalist checked the boy’s pulse and went still. “The only cure is in the county town across the mountains,” he said. “But the snow is deep, and the shops are shuttered until the Fourth Day.” The boy’s father looked at the window. “I will go.” “The roads are impassable for a cart,” the herbalist warned. “And too far for a man on foot.” The concerned neighbor
Many animals spend the winter in a deep, low-energy state known as “hibernation.” When food becomes scarce and cold conditions drain body heat, bats, hedgehogs, and some ground squirrels retreat to safe shelters. Their bodies slow down to save energy: heart rates drop, breathing becomes shallow, and body temperature falls. Plenty of preparation goes into hibernation. Shorter days and falling temperatures provoke these animals to eat more and store fat, which sustains the brain and other organs. Inside the body, hormones guide this seasonal change, triggering specific behavior and switching the system to energy-saving mode. Hibernation is not the only winter survival
對話 Dialogue 清清:下個星期公司要辦尾牙,你會去參加嗎? Qīngqing: Xià gè xīngqī gōngsī yào bàn wěiyá, nǐ huì qù cānjiā ma? 華華:應該會吧。聽說今年會請大家吃一頓不錯的。 Huáhua: Yīnggāi huì ba. Tīng shuō jīnnián huì qǐng dàjiā chī yí dùn búcuò de. 清清:我第一次參加尾牙,有一點緊張,不知道要做什麼。 Qīngqing: Wǒ dì yī cì cānjiā wěiyá, yǒuyìdiǎn jǐnzhāng, bù zhīdào yào zuò shénme. 華華:不用擔心啦,尾牙主要就是吃飯、聊天,大家放鬆一下。 Huáhua: Búyòng dānxīn la, wěiyá zhǔyào jiù shì chīfàn, liáotiān, dàjiā fàngsōng yíxià. 清清:聽說尾牙還會抽獎,是真的嗎? Qīngqing: Tīng shuō wěiyá hái huì chōujiǎng, shì zhēn de ma? 華華:對啊,有些公司獎品還不錯,所以很多人都很期待。 Huáhua: Duì a, yǒuxiē gōngsī de jiǎngpǐn hái búcuò, suǒyǐ hěn duō rén dōu hěn qídài. 清清:那如果不去,會不會不太好? Qīngqing: Nà rúguǒ bú qù, huì bú huì bú tài hǎo? 華華:通常不會勉強,不過去參加比較有機會跟同事拉近關係。 Huáhua: Tōngcháng bú huì miǎnqiǎng, búguò qù cānjiā bǐjiào yǒu jīhuì gēn tóngshì
A: The world’s first Pokemon-themed “PokePark Kanto” in Tokyo’s Yomiuriland amusement park is opening today. B: Nintendo Co.’s Pokemon series has swept across the world ever since its launch in 1996. Anything special about this new park? A: PokePark Kanto includes two main zones featuring about 600 kinds of Pokemon. Visitors can not only see but also interact with their favorite monsters. B: Taipei’s Shin Kong Mitsukoshi Department Store A11 Branch also houses Taiwan’s only “Pokemon Center Taipei,” which has become a new hotspot in the city. A: Sounds like fun. So what are some other popular spots in