Japanese dressage rider Hiroshi Hoketsu looks and dresses more like a soccer manager in his early fifties than the world’s oldest Olympian at 71 years old.
Meet the Benjamin Button of this year’s London Olympics.
A national celebrity, Hoketsu greets you with a firm handshake, his sharp wit and fierce determination striking you immediately.
Photo: AFP
照片:法新社
“I don’t know how you’re supposed to feel at 71,” Hoketsu told Reuters in an interview on April 12, sitting bolt upright in a jacket and yellow tie.
“I have the same physique as I had at university,” added the German-based rider, who first competed for Japan as a 23-year-old show jumper at the 1964 Tokyo Olympics.
Whippet-thin at 168cm tall and 62kg, Hoketsu steers clear of German food as much as possible.
“I cook four times a week and avoid oily food,” he said. “I don’t eat many sausages.”
(Reuters)
日本馬術選手法華津寬的外型與穿著打扮,看起來就像一名五十歲出頭的足球教練,而非七十一歲、全球最年長的奧運選手。來見過要在今年倫敦奧運上經歷奇幻旅程真人版的班傑明。
身為全國名人的法華津握手沉穩,而他敏銳的機智與堅強意志力隨即令人留下深刻印象。
「我不知道七十一歲應該有什麼樣的感覺,」坐得筆挺、打著黃領帶的法華津四月十二日的一場訪問中告訴路透。
「我現在的體格跟我唸大學時一樣,」這位以德國為基地、二十三歲時以超越障礙賽馬選手之姿、首度代表日本參加一九六四的東京奧運的選手說。
身材纖瘦、身高一百六十八公分、體重六十二公斤,法華津儘量避免吃德國食物。
「我一週下廚四次,避免油膩食物,」他說,「我也沒有吃太多香腸。」
(路透/翻譯:張沛元)
The US-Israeli war on Iran, launched on Feb. 28, has set the Middle East alight, threatening millions of people’s lives and livelihoods as the violence spreads in widening arc stretching from central Asia to the edge of Europe. The joint operation, named “Epic Fury” by the US and “Roaring Lion” by Israel, has been sold as a high-impact show of intimidating power, but its impact so far beyond the chaos and bloodshed is unclear. What is certain is that predictions that this type of war would destabilize the region have indeed rapidly materialized. What is the background to this war? For decades, the
When purchasing sunglasses, many people prioritize fashion or comfort. However, experts warn that eye safety should be the foremost concern. Prolonged exposure to ultraviolet (UV) rays can lead to serious eye problems, including cataracts, macular degeneration, and even a painful condition called photokeratitis, or “sunburn of the eye.” Because of these risks, selecting sunglasses with proper UV protection is essential. One common misconception is that darker lenses automatically block more UV rays. In fact, lens color and darkness have little to do with UV protection. A pair of stylish, dark sunglasses without the appropriate coating can be dangerous because
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Here’s a breakdown of several common lens colors and their functions to help you choose the right one for your needs: ‧ Green: This tint enhances contrast by filtering some blue light, which also reduces glare and eye strain. It’s a great choice for sports like golf and tennis, or for everyday use. ‧ Gray: A neutral tint that reduces glare without distorting colors and works well on both cloudy and sunny days. It also helps prevent fatigue, making it an excellent all-purpose lens for activities like driving. ‧ Blue or purple: These lenses provide
1. 因為食物不夠,我還是很餓。 ˇ There was not enough food. I still feel hungry. χ There was no enough food. I still feel hungry. 註:可以說 no good food, no suitable clothes,因為這裏 no 修飾 food, clothes(= no food that is good, no clothes that are suitable)。本句應該用 not enough food,因這裏 not 修飾形容詞 enough。同樣,There is no much time left. 應改為 There is not much time left.。 2. /你不能指望我在一小時內做這麼多工作。 ˇ You cannot expect me to do so many things in only one hour. χ You cannot expect me to do such many things in only one hour. 註:such 作「這樣的」解時,是形容詞,修飾名詞。例如:such a book, such things。表示「這麼多」、「那麼久」等應用副詞so 來修飾形容詞。 例如:so many things, so much food,