Lady Gaga last Wednesday launched the Born This Way Foundation to support programs dealing with youth empowerment and help people facing bullying and abandonment.
The foundation, named after the Grammy-winning singer’s hit album and single of the same name, was launched by Lady Gaga and her mother, Cynthia Germanotta.
“My mother and I have initiated a passion project,” the singer said in a statement. “Together we hope to establish a standard of Bravery and Kindness, as well as a community worldwide that protects and nurtures others in the face of bullying and abandonment.”
Photo: AFP
照片:法新社
It follows on the singer’s interests in supporting gay rights and being outspoken on issues affecting youth.
The Born This Way Foundation will be working closely with the John D. & Catherine T. MacArthur Foundation and The California Endowment, both focusing on youth empowerment.
The foundation will also work with the Berkman Center for Internet & Society at Harvard University, which focuses on the power of the Internet as a means to promote change. The singer has harnessed the power of the Internet to attract more than 44 million fans on Facebook and 15 million followers on Twitter.(Reuters)
女神卡卡上週三創立「天生完美基金會」,藉此支持賦予青少年權力的計畫,並且協助人們面對霸凌與遺棄問題。
該基金會由女神卡卡與母親辛西亞‧潔曼諾塔共同創立,而基金會的名稱來自這位葛萊美獎歌手的暢銷專輯與同名單曲。
卡卡在一份聲明稿中表示:「我和母親一起創立這個充滿熱情的計劃。」她說:「大家齊心同力,希望針對『勇敢』與『仁慈』訂立一個標準,並建立一個全球性社區,保護與培育這些遭遇霸凌和被遺棄的人們。」
在此之前,該歌手就對同志權利運動展現熱衷態度,並對影響青少年議題敢怒敢言。
「天生完美基金會」將會與麥克阿瑟基金會和加州捐贈基金會密切合作。這兩個基金會皆以賦予青少年權力為宗旨。
該基金會也將會與哈佛大學柏克曼網路及社會中心合作,該中心致力研究網路力量成為驅動改變的推手。該歌手已利用網路的力量,在臉書上吸引超過四千四百萬名粉絲,而在推特上也有一千五百萬名粉絲。
(路透/翻譯:林亞蒂)
A: Wow, singer Bruno Mars will be visiting Kaohsiung for the first time. B: Really? Where will he be performing? A: He’s going to hold a concert at the National Stadium on Sunday. B: Why do the Taiwanese like to call him the “Martian” in Chinese? A: Because his last name “Mars” is the same word as the planet Mars. A: 哇!火星人布魯諾將首度唱進高雄。 B: 真的嗎?在哪裡? A: 他將於本週日,在國家體育場開唱唷。 B: 但是為什麼台灣人喜歡叫他火星人呢? A: 因為他的姓氏「Mars」這個字剛好是「火星」的意思啊。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Bruno Mars is definitely one of today’s most popular singers. B: He has even won 14 Grammy Awards. A: I love all his megahits, like “Just the Way You Are.” B: And his new song with Lady Gaga “Die with a Smile” has a caused worldwide sensation. A: I wonder if we’ll hear the new song at his Kaohsiung concert? A: 火星人布魯諾是近年來最受歡迎的流行歌手。 B: 對啊他還曾榮獲14座葛萊美獎。 A: 他所有的金曲我都愛,像《Just the Way You Are》。 B: 最近他和女神卡卡合唱《Die with a Smile》更造成大轟動! A: 不知道在高雄有沒有機會聽他演唱這首新歌呢? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
The Lord returned home after a long day of hunting, a deer on his horse and a bow on his back. His apprentice had stayed behind, feeling unwell. He rode slowly through the forest, closed his eyes, and felt the warm sunlight on his face. He opened his eyes to a full moon rising. Time to make offerings and pray for peace, good weather, a bountiful harvest. And a child with his beloved wife. He smiled. As he approached, the house was quiet. Too quiet. He dismounted in the empty courtyard. “Feng Meng?” he called. Silence. He went to his apprentice’s
You can’t help but notice the woman’s blonde hair, blue eyes, and bizarre outfit. She’s in a white dress that reaches below the knee and a Prussian blue jacket highlighted by a brooch on a ribbon at the collar. Together with her leather boots and the brown suitcase in hand, her overall look gives her an air of mystery. This distinctive appearance isn’t merely for style; it’s her way of embracing cosplay. Combining the words “costume” and “play,” cosplay is an art form in which participants dress up as specific characters, usually at anime conventions. It not only involves