A senior student of the National Cheng Kung University’s (NCKU) Industrial Design Department, Lee Ching-hua, designed and developed a new kind of caster board, the X-TUBE, out of a simple concept. It is made of a single piece of flexible material, a breakthrough design addressing the weak structural integrity of current caster boards. This design makes it safer and more stable. The design was entered in the 2011 iF International Forum Design in Germany, known as the Oscar Academy Awards in the design industry, and won the iF product design award in a contest with more than 2,700 entries from 43 countries.
Caster boards have become very popular recently. It is a new kind of sport, and is also called street surfing board. It is propelled with the energy produced from the repetitive movements of the waist, hips, feet and hands. Lee flung himself into the design of this caster board while taking a course run in collaboration between industry and his department.
Lee said he spent a month trying to understand the structure and movement pattern of existing designs, and practised using an actual caster board. When he had mastered all this, it only took him one night to work out the design for the X-TUBE’s prototype .
Photo: Meng Ching-tzu, LIBERTY TIMES 照片:自由時報記者孟慶慈
Lee added that the X-TUBE he designed is in a single piece and doesn’t have anything unnecessary on it. The entire caster board is made of a flexible plastic, and using the same material throughout helps to lower cost and makes it possible for it to come in various looks.
The university said the iF International Forum Design is regarded as a standard of excellence and quality in both the design industry and business circles, and many international brands, such as Sony, Apple and Samsung, are frequent participants. The iF International Forum Design is open exclusively to design students.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY TAIJING WU)
成大工業設計系大四學生李京樺以精簡的觀念出發設計新型活力板X-TUBE,彈性材質一體成型,突破現有活力板較為脆弱的建構,大幅提高安全性與穩定度,參加二零一一年有設計奧斯卡之稱的德國iF設計獎,在四十三個國家二千七百多件參賽作品中脫穎而出,獲得iF產品設計獎。
活力板是最近開始流行的新運動,又有路上衝浪板之稱,運動原理是利用人體腰部、臀部、雙腳扭動以及手部擺動造成的慣性來驅動前進;李京樺因系上產學合作課業而投入活力板的設計。
李京樺表示,花了一個月時間去了解現有產品的建構、運動模式等,並實際玩活力板,全方面掌握之後,只花一個晚上就構思出X-TUBE的雛型。
李京樺又說,自己設計的活力板X-TUBE,採一體成型設計,沒有多餘的建構,整個活力板用的都是具彈性塑膠材質,使用同一種材料可降低成本,也提高外觀的可變化性。
成大表示,德國iF產品設計獎,是國際設計界、企業界最為卓越及品質象徵的指標性競賽之一,許多國際品牌如Sony、Apple、Samsung等企業都是常客,而iF概念設計獎則是專門給設計系學生參賽的獎項。
(自由時報記者孟慶慈)
The chimney cake is a beloved treat with a rich history in Hungary and Romania. While written references to the cake appeared as early as the late 17th century, the earliest known recipe from 1784 is __1__ a noblewoman named Maria Mikes, who wrote about dough wrapped around a spit. Legend has it, however, that the existence of this delicacy actually goes much further back in time, to the Mongol invasion of the 13th century. The cake’s iconic hollow, cylindrical shape, which is reminiscent of a chimney, is achieved by wrapping yeast dough around a wooden spit and roasting
A: Any plans for Valentine’s Day tomorrow? B: I’ll go to karaoke with a group of fans to celebrate the 40th anniversary of the late pop diva Whitney Houston’s debut. A: Sounds like fun. B: She released her eponymous album “Whitney Houston” on Feb. 14, 1985, launching a glorious career that spanned over four decades. A: Can I join you for karaoke? A: 明天情人節你要幹嘛? B: 我要和一群歌迷去KTV,慶祝流行天后惠妮休斯頓出道40週年! A: 哇好像很好玩。 B: 她在1985年2月14日發行同名專輯《惠妮休斯頓》,並開啟了輝煌的40年演藝生涯。 A: 我能跟你一起去KTV嗎? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: I remember that the late pop diva Whitney Houston’s 1985 debut album “Whitney Houston” is a diamond album, meaning it sold over 10 million units in the US. B: Her 1987 album “Whitney” and 1992 soundtrack “The Bodyguard” have also reached diamond status, making her the only black singer with three diamond albums. A: Many people think that her songs are difficult to sing. B: I challenge you to sing her megahit “I Will Always Love You” at tonight’s karaoke party. A: OK, challenge accepted. A: 我記得流行天后惠妮休斯頓的1985年出道專輯《惠妮休斯頓》還是一張鑽石唱片呢,表示在美國狂賣超過1千萬張。 B: 她1987年的次張專輯《惠妮》、1992年的電影《終極保鑣》原聲帶也獲得鑽石唱片認證,使她成為唯一擁有3張鑽石唱片的黑人歌手! A: 而許多人覺得她的歌都很難唱。 B: 那我挑戰你在今晚的KTV派對唱她的名曲《我將永遠愛你》。 A: 好啊我接受你的挑戰。 (By Eddy
In early September 2024, Time magazine released its list of the “100 Most Influential People in AI 2024,” and among the prominent figures are three Taiwanese entrepreneurs. Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. (TSMC) Chairman and CEO C.C. Wei, Nvidia CEO Jensen Huang, and Advanced Micro Devices, Inc. (AMD) Chair and CEO Lisa Su were each featured. The list, divided into four categories—Leaders, Innovators, Shapers, and Thinkers—highlights what sets these individuals apart from their peers in the field of artificial intelligence. Both Wei and Huang were placed in the Leaders category, joining the heads of Google, OpenAI, Meta, and Microsoft. Wei