New Zealand’s broadcasting watchdog has warned against picking on redheads, saying a radio station’s “Hug-a-Ginga Day” caused distress among flame-haired children.
The Broadcasting Standards Authority examined the promotion on Edge radio in May after members of the public complained its use of terms such as “ginga, fanta pants and ranga” were insulting.
In a majority finding published Monday, the authority found the station’s promotion appeared to be singling out a group because of its physical characteristics.
PHOTO: AFP 照片:法新社
“It seems clear from the complainants’ submissions that the promotion has resulted in people feeling unfairly singled out, unwanted physical attention, and some distress among red-haired children who fear teasing and bullying,” it said.
The watchdog advised broadcasters to be aware of the potential consequences that could arise from seemingly lighthearted promotions.
Redheads have long been singled out for their distinctive hair color. Harriet Harman, deputy leader of the UK’s opposition Labour Party was this week forced to apologize after branding Treasury Minister Danny Alexander a “ginger rodent.”
In a speech at the party’s annual Scottish conference, Ms Harman said, “Now, many of us in the Labour Party are conservationists — and we all love the red squirrel. But there is one ginger rodent which we never want to see again in the Highlands — Danny Alexander.”
Ms Harman retracted the comments after coming under pressure from party leader Ed Miliband.
(AFP WITH STAFF WRITER)
紐西蘭廣播監督團體近日警告勿刻意挑剔紅髮人的毛病,並且取笑他們。監督團體表示,當地廣播公司所發起的「擁抱紅毛日」已造成紅頭髮孩童的困擾。
廣播監督團體審查該電台於五月份發起的這項活動時在許多民眾代表抱怨「邊緣廣播台」(暫譯)使用「ginga, fanta pants與ranga」等字眼來指紅髮人,認為這些字眼具貶抑的涵義。
星期一所公佈的調查結果顯示,當局發現電台的這項活動似乎因為特定一群人的外表而刻意針對他們。
該團體表示,「從投訴民眾的申請中,這個活動導致有些人無辜地遭人挑毛病、令其外表遭受他人多餘的注意等,甚至讓紅髮孩童害怕遭譏笑與欺負。」
監督團體呼籲廣播電台,應當意識到一些看似漫不經心的活動所可能造成的後果。
長久以來紅頭髮者由於髮色與眾不同,所以經常遭他人注意。英國反對黨的勞工黨副主席哈麗特‧哈爾曼本週稱呼財政部長丹尼‧亞歷山大為「紅毛齧齒動物」後被迫道歉。
哈爾曼小姐在黨的蘇格蘭年會上說,「如今許多我們勞工黨的同志都是環保人士─我們都很喜歡紅色松鼠。但有隻紅毛齧齒動物是我們不想在蘇格蘭高地見到的─也就是丹尼‧亞歷山大。」
哈爾曼小姐在遭受黨主席艾德‧米立班德的壓力後,收回這句。
(法新社/翻譯:吳岱璟)
A: Taiwanese-language pop singer Jody Chiang is finally staging a comeback after having “turned off the microphone” for nine years. B: Yeah, she’s set to perform for the National Day celebration at the Taipei Dome this Saturday. A: As the best Taiwanese-language singer, it would be a big loss if she continued her hiatus. B: Recently, Chiang revealed that she quit singing in 2015 due to cancer. A: That’s shocking. But it’s great to see her healthy and able to turn the mic back on again. A: 台語歌后江蕙「封麥」9年後,終於即將復開唱了。 B: 對啊她本週六將參加國慶晚會,在大巨蛋開唱。 A: 江蕙可是最棒的台語歌手,如果不唱歌太可惜了。 B: 她最近才透露,其實2015年是因為罹癌才會「封麥」。 A: 真是令人震驚!能再看到她健康地「開麥」太好啦。 (By Eddy Chang,
A: Apart from Taiwanese-language pop diva Jody Chiang’s comeback, South Korean girl group (G)I-dle is also performing in Taiwan this weekend. B: I know. They have concerts at the Taipei Arena on Saturday and Sunday. A: Actually, to meet their fans’ high demand, they’ve added one more show on Friday. B: They’re even adding a show? That shows how popular they are. A: My favorite group member is Taiwan’s Susan Yeh, known by her stage name “Shuhua.” Let’s go cheer her on. A: 本週末除了江蕙復出,南韓熱門女團(G)I-dle也將開唱唷。 B: 我知道,他們本週六、日將在小巨蛋開唱。 A: 應粉絲的要求,他們本週五還會加場。 B: 還加場?不愧是韓流人氣女團。 A: 我最喜歡台灣團員葉舒華!我們快去幫她加油吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Grenada’s Underwater Sculpture Park is a great example of how art can be combined with environmental conservation. __1__ on the ocean floor of the Caribbean Sea, this aquatic gallery was the brainchild of British sculptor and ecologist Jason deCaires Taylor in 2006. The park features sculptures that function as man-made coral reefs, with holes and shelters to attract marine life, thus forming a strikingly beautiful __2__. The sculptures are placed in a way that diverts visitors from nearby natural reefs. This creative approach to ecological preservation demonstrates how art can inspire, educate, and contribute to the sustainability of our environment. The
City life moves fast, and escalators are a lifesaver for busy commuters. __1__ It is widely believed that this practice keeps traffic flowing smoothly and avoids congestion. While on the road, drivers of slower vehicles are required to remain within the outside lane so that those traveling at faster speeds may pass in the inside lane. Similar to traffic lanes that separate vehicles driving at different speeds, this convention on escalators allows for both efficiency and courtesy. __2__ This system reflects an unspoken understanding that facilitates shared use of the space. However, the city of Nagoya, Japan, has