While we may write many postcards and letters throughout our lives, perhaps the hardest thing to write is an obituary notice. But composing an obituary notice requires a certain amount of knowledge and expertise because there are many rules and traditions that must be observed.
Since the family lineage that appears on the obituary notice can be used as a basis for apportioning the deceased’s assets, people might compete to be listed as the eldest grandson of the deceased. In one case, a woman had an affair with a married man.When her father passed away the married man was listed as his son in law. When the adulterer’s wife found out, it was necessary to do an emergency reprint of the obituary notice to destroy this cast iron evidence of infidelity.
Furthermore, obituary notices should be restricted to the colors yellow, red and white, decorated by a simple lotus flower or crucifix. The contents of the notice should not only invoke memories of the dead person but also express sorrow about the passing.
It’s not advisable to send out too many obituary notices, and 100 should be enough for most families. The family of a politician once sent out over 5,000, setting a record for obituary notice printing.
While obituary notices are not legally binding, they can be used as a basis for allocating the deceased’s assets. Since some Taiwanese people give male heirs precedence over females, many members of the older generation will leave a special inheritance to the eldest grandson, making the issue of who is the eldest grandson a matter of special affection. Generally speaking, the eldest grandson is the eldest son of the eldest son, and is not decided by age.
A funeral home worker surnamed Lin said that the most absurd case she ever encountered involved a single woman who was in a relationship with a married man. Before the woman’s father passed away, he treated the man as his son-in-law, so when it came to printing the obituary notices, the adulterer was given the title of son-in-law. Amazingly, when then adulterer’s wife found out they had to reprint all the obituary notices to try and sweep the matter under the carpet.
The contents of some obituary notices dispense with tradition altogether. Some people who are soon to depart may leave a message to their friends and relatives saying, “Dear friends, it’s time for me to take the next step.” Others have said to their siblings or spouse, “Let’s continue our relationship in the next life.”
Some people are willing to spend NT$100 for a personalized obituary notice, which works out at 10 times the cost of a regular one. Then there are other people who are content with simply sending out a text message announcing the time and place of the funeral service.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY TAIJING WU)
人生走一回,寫過無數張風景明信片,但最後一張卡片-訃聞-可能就無法自己操刀。而訃聞寫起來也沒那麼簡單,因為寫訃聞必須遵守許多民俗相關的規則,且如要將訃聞寫好的話,那學問可大了。
由於訃聞上的輩份排序可做為分家產的證據,有人爭著當長孫;還有人與已婚男子交往,在父親訃聞上讓男友列名「女婿」,被對方的太太知道,緊急重印訃聞,避免多了「妨害家庭」的鐵證。
此外,訃聞設計也不再非得黃紅白三色大卡,配上蓮花或十字架;內容也不僅僅是「音容宛在」,溫馨不帶感傷,反而更動人。
訃聞發送不宜多,多數家屬連基本一百張訃聞量都發不完,但過去也曾有民代家人過世,一次印了五千張訃聞,創下訃聞印刷的數量。
訃聞雖不具法律效力,卻可以做為分家產的依據。部分台灣人有重男輕女觀念,許多長輩會特別留一份遺產給長孫,使得誰是長孫受矚目。一般來說,長孫是大兒子生的第一個男孩,而非依男孫的年紀大小判定。
一位林姓殯葬業員工表示,遇過最荒謬的案例,是一位單身女性與已婚男友交往。該女性的父親生前一直把對方當女婿,所以訃聞上,就把男子列入女婿欄。不料,被對方妻子知道,最後重印訃聞了事。
訃聞內容同樣顛覆傳統,有往生者在訃聞上跟親友道別,寫著「各位好朋友,我先走一步!」也有兄弟姊妹或夫妻,在訃聞中相約下輩子要「再續情緣」。
有家屬願意花一張近百元的代價,訂做個性化訃聞,相較於量化訃聞,得多付十倍價錢;但也有人直接透過手機簡訊,通知親友公祭的時間及地點。(自由時報記者楊久瑩)
A: After attending Taiwanese baseball superstar Chen Wei-yin’s retirement ceremony in Japan, why didn’t you stay longer for some fun? B: Don’t you remember? We’re going to Blackpink member Jisoo’s fan meeting at Messe Taoyuan this Sunday. A: Oh, that’s right. She’s the second Blackpink member visiting Taiwan as a solo artist after Lisa. B: Jisoo just released her EP “Amortage” on Valentine’s Day. A: Blackpink will also release new songs and launch a world tour this summer. A: 你去日本參加台灣強投陳偉殷的引退儀式後,怎麼沒留下來玩幾天? B: 你忘啦?我們週日還要去「桃園會展中心」參加Blackpink成員Jisoo的見面會。 A: 啊對耶,她是繼Lisa後第二位單飛訪台的Blackpink成員。 B: Jisoo不久前才在情人節,推出個人迷你專輯《Amortage》。 A: Blackpink今年夏天也會推出新歌,還會啟動世界巡演呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: Taiwan’s baseball superstar Chen Wei-yin announced his retirement, and I’m still in shock. B: Didn’t you fly to Japan last Sunday just to attend his retirement ceremony? A: Yeah, it was held by Chen’s former Japanese team, the Chunichi Dragons. I even cried at the event. B: His glorious record of 96 wins in Japanese and US professional baseball altogether is unprecedented. A: His total income of NT$3.3 billion, including a huge 2016 contract of US$80 million with the US Miami Marlins, is also unprecedented. A: 台灣棒球巨星陳偉殷宣布引退,真是令人震驚。 B: 你週日不是特別飛去日本,參加他的引退儀式嗎? A: 對啊老東家「中日龍」為他舉行了儀式,我還感動到大哭。 B: 他創下日/美職棒總計96勝紀錄,真是史無前例。 A: 而他生涯總收入高達33億台幣,包括在2016年時,和「馬林魚」簽下8千萬美元巨約,更是無人能及! (By Eddy
In another application of artificial intelligence, a team of archaeologists from the Nazca Institute at the University of Yamagata in Japan, in collaboration with IBM Research, have discovered 303 new geoglyphs in the “Nazca” region of Peru. Though these figures are not nearly as large as their Nazca Lines counterparts, their discovery has helped enhance the understanding of the transition from the Paracas culture to the Nazca culture. The AI model, assisted by low-flying drones, was able to accomplish what the naked eye could not—quickly and accurately spotting the smaller relief-type geoglyphs in the desert area. While it previously
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 王老師很負責,每天都準時到學校。 √ Miss Wang is conscientious. She comes to school on time every day. χ Miss Wang is very responsible. Every day she goes to school on time. 註︰一個人很認真、負責、敬業,英文通常用 conscientious 來表達,它的名詞是conscience(良心)。responsible 接在 be 動詞之後是指對某事負責,也可指做錯事時該負的責任,因此“她該負責”英文是 She is responsible for it.。如果某人很負責、值得信賴,可以託付重任,可說 She / He is a responsible person.。 2. 他個子不高。 √ He is not tall. χ His body is not tall. χ He is not high. 註︰high 通常指「物」的高大,tall 則指「人或細長物」的「高」。但講人的高度,有數字時可以說: He is six feet high. He is six feet tall. 3. 我能占用你幾分鐘嗎? √ Can you spare me a few minutes? χ May I occupy you a few minutes? 註︰spare:騰出,省下。不顧句型及前後文,只把學過的英文詞彙的中文解釋任意還原為英文時很容易造出這種中式的英文句子。 4. 讓我想想看。 √ Let me think it over. √ Let