A set of dentures made for Britain’s war-time prime minister Winston Churchill known as “the teeth that saved the world” sold for nearly £18,000 (NT$900,000 US$28,000) at auction last week.
The false teeth — which were specially designed to preserve Churchill’s natural lisp on morale-boosting radio broadcasts he made during World War II — fetched over three times their pre-sale estimate.
They were snapped up by a private collector from Britain who paid £17,879 including commission, said a spokeswoman for auctioneers Keys of Aylsham in Norfolk, eastern England.
Before the sale, Keys had estimated they would fetch up to £5,000.
The false teeth were being sold on behalf of Nigel Cudlipp, son of the man who made them.
Cudlipp recalled the story of how Churchill used to vent his frustration when the 1939-45 war was not going well by flicking the dentures out of his mouth, in an interview with BBC radio.
“My father recounted many stories of Churchill putting his thumb behind the front of the teeth and just flicking them,” Cudlipp said.
“My father used to say he could tell how well the war effort was going by how far they went across the room and whether they hit the opposite wall.
“Churchill was not a man who was renowned for his patience.”
It is thought that only four sets of the dentures were made. One is believed to have gone to the grave with him, another is in a London museum labelled “the teeth that saved the world” and a third was melted down.(afp)
英國戰時首相溫斯頓•邱吉爾訂製的一副假牙上週進行拍賣。這副被稱為「拯救世界之牙」的假牙,以將近一萬八千英鎊(新台幣九十萬元,兩萬八千美元)的價格成交。
這副假牙以高出預估售價兩倍多的價格成交。天生口齒不清的邱吉爾,二次大戰期間常在廣播中發表振奮人心的演說,特製這副假牙便是為了保留他這項特色。
英國東部諾福克郡「艾爾夏姆之鑰」拍賣公司的女發言人表示,得標者是英國一位私人收藏家,成交價含佣金是一萬七千八百七十九英鎊。
拍賣前,「艾爾夏姆之鑰」預估最高成交價為五千英鎊。
賣方奈吉爾•庫德利普是當年製作這副假牙的技工之子。
庫德利普在接受英國廣播公司廣播網的訪問時,憶及二次大戰(一九三九─一九四五)戰事不順時,沮喪的邱吉爾如何把假牙彈撥出口、發洩情緒的過往。
庫德利普說:「我父親說了很多邱吉爾用拇指彈撥前排牙齒後方的故事。」
「我父親說過,他從假牙在房內彈飛的距離和是否彈及對面牆壁,就能知道戰果的好壞。」
「邱吉爾是個很沒耐性的人。」
一般認為,當時只製作了四副假牙。一副跟著他進了墳墓,一副被標上「拯救世界之牙」放在倫敦某博物館中展出,還有一副則已被熔化。(法新社╱翻譯:林倩如)
In 2023, an 80-year-old woman in Taipei suffocated her paralyzed son after over five decades of caring for him. Turning herself in immediately, she confessed that worsening health and anxiety about who would care for him after her death had driven her to act. The court, acknowledging her difficult situation, sentenced her to two-and-a-half years in prison while recommending a presidential pardon. This rare judicial recommendation drew a complicated social response. Supporters argue that the mother’s half-century of caregiving renders her deserving of compassion instead of incarceration, believing that allowing her to live her final years in dignity and
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 The mango looked perfect. It sat on the fruit stand like a small sunset, red on one side and gold on the other. “I’ll take this one,” said Daniel. The fruit seller shook her head. “Not that one.” Daniel was surprised. “Why not? It looks beautiful.” “Yes,” she said, “but beautiful is not always ready.” She picked up another mango and held it near his nose. “First, smell here.” Daniel smelled the top of the mango. It was sweet and warm. “Good mangoes have a smell,” she said. “Next, feel the weight.”
Put the Cart Before the Horse 本末倒置 Iris: I think I’m in love. Carl: What? Iris: We just have so much in common. We like all of the same things. Carl: Yes, but you’ve only chatted with him online. Iris: It doesn’t matter. I know we’ll end up getting married. Carl: I’m afraid you’re putting the cart before the horse. You should at least meet him first. Iris: OK, OK. I’ll do that. 艾瑞絲: 我想我戀愛了。 卡 爾: 什麼? 艾瑞絲: 我們就是有那麼多的共通點。我們喜歡的東西都一樣。 卡 爾: 是沒錯,不過妳和他只在網路上聊過天而已。 艾瑞絲: 那不重要。我知道我們最後一定會步入禮堂。 卡 爾: 妳恐怕是本末倒置了吧。妳至少應該先跟他見個面。 艾瑞絲: 好啦,好啦。我會的啦。 A tough cookie 強悍的人∕堅強的人 Tracy: I heard you went out with Iris last night. Justin: Yeah. We
A: Over 130,000 college graduates are about to enter the workforce upon graduation. B: According to a survey, the top 10 most desired careers among Taiwanese are: independent content creator, civil servant, information engineer, financial professional, medical worker, content planner, flight attendant, news anchor, designer and fitness trainer. A: What are the “dream jobs” for young Gen Zers? B: The top three for men are YouTuber, pro gamer and engineer. For women, they are writer, social media editor and YouTuber. A: Every profession has its champion. Just look at Taiwanese fire dancer Yang Li-wei — who was on fire