Three young schoolchildren sparked a panicked search when they slipped out of their kindergarten to flee wintry Germany and “fly to Africa,” authorities announced.
“The rogue youngsters aged five and six took advantage of an unobserved moment to break out of their class” in the southern city of Nuremberg, police said in a statement.
“Their teachers called the police immediately and took part in the search” which included federal officers, the fire brigade and a police helicopter.
About two hours later, they were found safe and sound and said they had aimed to catch a plane to Africa.
“On the way they wanted to make a ‘stopover’ at a toy store on Trier Street,” police said.
Last January, two childhood sweethearts, aged six and seven, tried to elope from northern Germany and tie the knot under the African sun.
The pair, who had taken along the five-year-old sister of the “bride” as a “witness”, were picked up by police and returned to their relieved parents.
(AFP)
德國有關單位證實,三名幼稚園學童偷溜,打算逃離冷颼颼的德國「飛奔到非洲」,讓大人驚慌展開搜索。
警方在一份聲明中表示,德國南部紐倫堡市「這三個五、六歲的調皮鬼趁沒人注意時,從課堂上逃跑。」
「他們的老師立刻打電話報警,並加入聯邦官員、消防隊及一架警用直昇機所組成的搜索行列。」
約莫兩個鐘頭後,這三名孩童被平安找回,並說他們原本打算搭飛機去非洲。
警方表示:「前往機場的途中,他們想先在特里爾街上的一間玩具店逗留。」
去年一月,德國北部一對兩小無猜的六歲和七歲孩童試圖私奔到非洲,並在非洲的豔陽下成婚。
這對小戀人還帶著「新娘」五歲大的妹妹當「見證人」,警方後來找到他們,並將他們送回如釋重負的父母身邊。
(法新社╱翻譯:袁星塵)
At an unusual event, a group of people gather and sit together without interacting or checking their phones. Instead, they concentrate on nothing at all and empty their minds for the Space-Out Competition. Originally proposed by South Korean artist Woopsyang in 2014, this event is a form of performance art. It challenges the social expectation to remain constantly busy in this fast-paced world, offering competitors a pause from their routines. For 90 minutes, players are scored on how well they “space out” based on artistic and technical aspects, with their heart rates monitored every 15 minutes. Then, the audience votes for
A: Taiwanese-language pop singer Jody Chiang is finally staging a comeback after having “turned off the microphone” for nine years. B: Yeah, she’s set to perform for the National Day celebration at the Taipei Dome this Saturday. A: As the best Taiwanese-language singer, it would be a big loss if she continued her hiatus. B: Recently, Chiang revealed that she quit singing in 2015 due to cancer. A: That’s shocking. But it’s great to see her healthy and able to turn the mic back on again. A: 台語歌后江蕙「封麥」9年後,終於即將復開唱了。 B: 對啊她本週六將參加國慶晚會,在大巨蛋開唱。 A: 江蕙可是最棒的台語歌手,如果不唱歌太可惜了。 B: 她最近才透露,其實2015年是因為罹癌才會「封麥」。 A: 真是令人震驚!能再看到她健康地「開麥」太好啦。 (By Eddy Chang,
A: Apart from Taiwanese-language pop diva Jody Chiang’s comeback, South Korean girl group (G)I-dle is also performing in Taiwan this weekend. B: I know. They have concerts at the Taipei Arena on Saturday and Sunday. A: Actually, to meet their fans’ high demand, they’ve added one more show on Friday. B: They’re even adding a show? That shows how popular they are. A: My favorite group member is Taiwan’s Susan Yeh, known by her stage name “Shuhua.” Let’s go cheer her on. A: 本週末除了江蕙復出,南韓熱門女團(G)I-dle也將開唱唷。 B: 我知道,他們本週六、日將在小巨蛋開唱。 A: 應粉絲的要求,他們本週五還會加場。 B: 還加場?不愧是韓流人氣女團。 A: 我最喜歡台灣團員葉舒華!我們快去幫她加油吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Grenada’s Underwater Sculpture Park is a great example of how art can be combined with environmental conservation. __1__ on the ocean floor of the Caribbean Sea, this aquatic gallery was the brainchild of British sculptor and ecologist Jason deCaires Taylor in 2006. The park features sculptures that function as man-made coral reefs, with holes and shelters to attract marine life, thus forming a strikingly beautiful __2__. The sculptures are placed in a way that diverts visitors from nearby natural reefs. This creative approach to ecological preservation demonstrates how art can inspire, educate, and contribute to the sustainability of our environment. The