Two six-year-old boys pretending to have built a mini nuclear power plant prompted German police and the fire brigade to clear their street, authorities said.
The schoolchildren in the western town of Oelde had built the nuclear reactor mock-up out of a computer casing and taped a “radioactivity warning” they had printed out from the Internet on its side.
“When the boys returned to their ‘nuclear power plant’ from a brief stop at home they were sent away again as the area and a wide radius around it had been cleared and blocked off,” police said in a statement.
Residents were ordered not to leave their homes and firefighters tested for a radioactive leak.
The boys’ parents were in the dark about their offspring’s exploits and thought the fire department was conducting a drill until they read about the operation online and what led to it. They reported to the police station and explained their six-year-olds had not managed to build an actual nuclear reactor.
(AFP)
德國警消單位表示,兩名六歲男童自稱建造了一座微型核能發電廠,導致警方和消防隊淨空該街區。
德國西部歐德鎮上的兩名學童利用電腦主機殼做成核子反應器模型,並在外側貼上從網路上印下來的「輻射危險」警語。
警方在一份聲明中表示:「這兩名男孩回家稍作停留再返回他們的『核電廠』時,又被警方送走,因為該區域和方圓百里之內都已經被封鎖淨空了。」
警方下令當地居民待在家裡不要出門,消防隊員則測試是否有輻射外洩。
兩位男童的父母對他們孩子的「創舉」毫不知情,還以為是消防單位在進行演習,直到在網路上看到這場淨空行動的消息和起因後才了解狀況。他們向警局通報並解釋,他們六歲大的孩子並不是真的要造核子反應器。
(法新社╱翻譯:袁星塵)
Even as he grows older, Microsoft founder Bill Gates still fondly remembers the catalytic computer code he wrote 50 years ago that opened up a new frontier in technology. Although the code that Gates printed out on a teletype machine may look crude compared to what’s powering today’s artificial intelligence platforms, it played a critical role in creating Microsoft in April 1975 — a golden anniversary that the Redmond, Washington, company celebrated on April 4. Gates, 69, set the stage for that jubilee with a blog post reminiscing on how he and his old high school friend — the late Paul Allen
Australia’s strict immigration policies have long been criticized, particularly for how they treat people with disabilities. Having been residents of Australia for years, Scottish Laura Currie and her Italian partner, Dante Vendittelli, recently experienced the impact of these immigration policies. Their son Luca, born in Australia and diagnosed with cystic fibrosis, became the reason their residency application was denied due to the anticipated high healthcare costs. Had Luca been healthy, there would have been no objections to their permanent residency. This case not only highlights discrimination against disabled individuals, but also raises questions about fairness and inclusion within Australia’s immigration
The study had several issues. Small sample sizes made it hard to draw __7__ conclusions. Additionally, taking a __8__ like pure MSG on an empty stomach is likely to make a person ill in any case. Choosing individuals who already had a history of the symptoms could have created a bias because they were likely to __9__ the reactions again. When real scientific research on the effects of MSG was eventually done, many of the myths surrounding it were proven __10__. The U.S. Food and Drug Administration and other global organizations have found MSG safe to eat. Today, MSG
1. 為了在最短期間精通日文,他非常用功。 ˇ He is working very hard (in order) to master Japanese in the shortest possible time. χ He is working very hard for mastering Japanese in the shortest possible time. 註: 用 for + 動名詞表示目的,是不合習慣的,應改用不定詞。請看下列句子: 農夫們拿起了武器來保衛他們的村莊。 The farmers took up arms to defend their village. 為了改進工作,我們修改了部分計劃。 We made some changes in our plan (in order) to improve our work. for 作「為了」解,後面跟名詞則是通順的。例如: 我們為這個計畫拚命。 We are working hard for this project. 我們正在為下一代創造更幸福的生活。 We are building a happier life for our children. 2. 他很怕冷。 ˇ The cold bothers him. ˇ Cold weather bothers him. χ He is afraid of the cold. 註: 我們在英漢詞典或中學課本中所看到的英文字詞的中文解釋,和它的英文原義往往只有局部相等。中文的「怕」只有在表達恐懼時,才能用fear 或be afraid of,不能隨便套用,請參考下面二例: 這錶不怕水。 The watch is waterproof. 我不怕熱。 The heat doesn’t