Years: 1936, 1948, 1960, 1972, 1984, 1996, 2008
年份:民國二十五年、三十七年、四十九年、六十一年、七十三年、八十五年、
九十七年
Rat people are highly motivated and you will often find them leading a group. They are expert negotiators due to their quick wits and sharp tongue. They have a lot of energy and will keep working hard to attain their goals. Rat people can be hungry for power. On the downside, their ambition can often spill over into vanity and heartlessness. Rat people should take the time to think about the consequences of their actions.
屬鼠的人非常積極,在團體中常扮演領導者的角色。他們的思路敏捷、口齒伶俐,相當擅於溝通談判。他們的精力充沛,會為了達到目標勤奮工作。有些肖鼠者也渴望擁有權勢,但缺點是,他們的野心常會流於虛榮和冷酷。肖鼠者作事前應三思而後行。
FOR 2009:
Money: Just like last year, 2009 will be a bad year for finances. Steer clear of risky investments.
Love: You will find love in the year of the ox but it might be short-lived, so enjoy it while it lasts.
Health: It’s not a good year for elderly rats as at least one period of ill health is on its way.
二OO九年的運勢:
財運:和去年一樣,今年的財運也不太好。避免風險高的投資工具。
愛情運:你將在牛年遇到心儀對象,但戀情苦短,所以好好把握相處的時光吧。
健康運:年長者健康運不佳,可能會發生病痛。
A: Wow, singer Bruno Mars will be visiting Kaohsiung for the first time. B: Really? Where will he be performing? A: He’s going to hold a concert at the National Stadium on Sunday. B: Why do the Taiwanese like to call him the “Martian” in Chinese? A: Because his last name “Mars” is the same word as the planet Mars. A: 哇!火星人布魯諾將首度唱進高雄。 B: 真的嗎?在哪裡? A: 他將於本週日,在國家體育場開唱唷。 B: 但是為什麼台灣人喜歡叫他火星人呢? A: 因為他的姓氏「Mars」這個字剛好是「火星」的意思啊。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Bruno Mars is definitely one of today’s most popular singers. B: He has even won 14 Grammy Awards. A: I love all his megahits, like “Just the Way You Are.” B: And his new song with Lady Gaga “Die with a Smile” has a caused worldwide sensation. A: I wonder if we’ll hear the new song at his Kaohsiung concert? A: 火星人布魯諾是近年來最受歡迎的流行歌手。 B: 對啊他還曾榮獲14座葛萊美獎。 A: 他所有的金曲我都愛,像《Just the Way You Are》。 B: 最近他和女神卡卡合唱《Die with a Smile》更造成大轟動! A: 不知道在高雄有沒有機會聽他演唱這首新歌呢? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
The Lord returned home after a long day of hunting, a deer on his horse and a bow on his back. His apprentice had stayed behind, feeling unwell. He rode slowly through the forest, closed his eyes, and felt the warm sunlight on his face. He opened his eyes to a full moon rising. Time to make offerings and pray for peace, good weather, a bountiful harvest. And a child with his beloved wife. He smiled. As he approached, the house was quiet. Too quiet. He dismounted in the empty courtyard. “Feng Meng?” he called. Silence. He went to his apprentice’s
You can’t help but notice the woman’s blonde hair, blue eyes, and bizarre outfit. She’s in a white dress that reaches below the knee and a Prussian blue jacket highlighted by a brooch on a ribbon at the collar. Together with her leather boots and the brown suitcase in hand, her overall look gives her an air of mystery. This distinctive appearance isn’t merely for style; it’s her way of embracing cosplay. Combining the words “costume” and “play,” cosplay is an art form in which participants dress up as specific characters, usually at anime conventions. It not only involves