» Continued from yesterday / 接續昨日
t he cat and the rat jumped on the ox’s head and together they crossed the river. Just as they were about to make landfall on the opposite the bank, the rat jumped off the ox’s head making him the first one across. “Congratulations!” said the emperor. “The first year shall be named after you.” The ox was furious about being cheated, but as the second animal across he got the second year.
貓和老鼠跳到牛的頭上後,牠們三個就一起渡河。正當要上岸時,老鼠搶先從牛背上跳下來,成為第一個抵達終點的動物。玉帝說:「恭喜!第一年將命名為鼠年。」牛被騙覺得很火大,但因為牠是第二名,所以玉帝將第二年命名為牛年。
There was a long gap until the tiger arrived, exhausted after a difficult swim. The emperor was pleased with his efforts and named the third year after him. The tiger was followed by the rabbit, which surprised the emperor. “Everyone knows rabbits can’t swim. Surely you cheated!” The rabbit explained that it was true, he couldn’t swim, but he had managed to cross the river by jumping across the stones and sailing on a log. This impressed the emperor who awarded him the fourth year.
過了許久,費盡九牛二虎之力游泳過河的老虎氣喘吁吁地上岸。牠的努力讓玉帝龍心大悅,於是將第三年命為虎年。接著抵達的是兔子,玉帝吃驚地說:「大家都知道兔子不會游泳,你一定作弊!」兔子解釋說,牠的確不會游泳,但牠是靠著踩跳石塊和利用圓木漂浮才順利渡河。玉帝非常賞識牠的才智,因此將第四年命名為兔年。
The emperor was delighted with what he had seen so far. All the animals had shown tremendous resourcefulness to cross the river, but he had expected the dragon, who could both swim and fly, to easily win. Yet the dragon was nowhere in sight. Just then a shadow descended over the animals as the dragon swooped in to land. “You finally made it. Where have you been?” asked the emperor. “I had to make it rain and then I saw a rabbit trying to cross the river on a log, so I had to create some wind to help him cross,” said the dragon. “Very well. You’re the fifth animal so you get the fifth year,” said the emperor. (JOHN PHILLIPS, STAFF WRITER)
到目前為止,玉帝對這些動物的表現都非常滿意。所有動物都各盡所能渡河,祂本以為能游能飛的龍可以在比賽中輕易獲勝,沒想到到現在都還不見龍的蹤影。就在此時,動物們上方出現一團黑影,原來是龍從天而降。玉帝問:「終於到了,你剛剛跑去哪了?」龍說:「我得去造雨啊。之後我看到一隻兔子站在一根圓木上想渡河,所以我又造風助牠一臂之力。」玉帝說:「非常好。你是第五名,所以第五年就是龍年。」
(翻譯:袁星塵)
ILLUSTRATIONS: COURTESY OF HO HUI-CHE
» To be continued tomorrow...
明日待續...
A: Wow, singer Bruno Mars will be visiting Kaohsiung for the first time. B: Really? Where will he be performing? A: He’s going to hold a concert at the National Stadium on Sunday. B: Why do the Taiwanese like to call him the “Martian” in Chinese? A: Because his last name “Mars” is the same word as the planet Mars. A: 哇!火星人布魯諾將首度唱進高雄。 B: 真的嗎?在哪裡? A: 他將於本週日,在國家體育場開唱唷。 B: 但是為什麼台灣人喜歡叫他火星人呢? A: 因為他的姓氏「Mars」這個字剛好是「火星」的意思啊。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Bruno Mars is definitely one of today’s most popular singers. B: He has even won 14 Grammy Awards. A: I love all his megahits, like “Just the Way You Are.” B: And his new song with Lady Gaga “Die with a Smile” has a caused worldwide sensation. A: I wonder if we’ll hear the new song at his Kaohsiung concert? A: 火星人布魯諾是近年來最受歡迎的流行歌手。 B: 對啊他還曾榮獲14座葛萊美獎。 A: 他所有的金曲我都愛,像《Just the Way You Are》。 B: 最近他和女神卡卡合唱《Die with a Smile》更造成大轟動! A: 不知道在高雄有沒有機會聽他演唱這首新歌呢? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
The Lord returned home after a long day of hunting, a deer on his horse and a bow on his back. His apprentice had stayed behind, feeling unwell. He rode slowly through the forest, closed his eyes, and felt the warm sunlight on his face. He opened his eyes to a full moon rising. Time to make offerings and pray for peace, good weather, a bountiful harvest. And a child with his beloved wife. He smiled. As he approached, the house was quiet. Too quiet. He dismounted in the empty courtyard. “Feng Meng?” he called. Silence. He went to his apprentice’s
You can’t help but notice the woman’s blonde hair, blue eyes, and bizarre outfit. She’s in a white dress that reaches below the knee and a Prussian blue jacket highlighted by a brooch on a ribbon at the collar. Together with her leather boots and the brown suitcase in hand, her overall look gives her an air of mystery. This distinctive appearance isn’t merely for style; it’s her way of embracing cosplay. Combining the words “costume” and “play,” cosplay is an art form in which participants dress up as specific characters, usually at anime conventions. It not only involves