歡迎閱讀《週末科學版》!我們每週六都要為你介紹可以在家中進行的有趣科學實驗。你可以在《科學日誌》中記錄自己做了哪些活動,這樣就可以將所學的記錄下來,比較這些結果,也許還可以利用它們來設計新的實驗!先看一下《科學日誌》的點子再開始吧。展開實驗之前,記得要獲得大人許可喔!
Imagine a world without pain. It might sound great, but losing our pain response would cause more harm than good. The ability to feel pain is what stops us consistently damaging our bodies. For example, some children persistently eat sharp objects, but they don’t feel any pain and therefore don’t realize the harm they are doing to their bodies.
So we know that pain is useful, but it is also very mysterious. Doctors have shown that if we are distracted we can block out pain, which is why they have started giving computer games to recovering patients.
In today’s experiment you will put that theory to the test by subjecting your friends to some moderate pain and observing what happens to their pain tolerance when they are playing computer games.
PHOTO: AFP
What you will need: a basin, lots of ice, a thermometer, a video game system, a stopwatch and three or four willing friends.
(JOHN PHILLIPS, STAFF WRITER)
想像一個沒有疼痛的世界。那聽起來好像很不賴,但失去痛覺反應,結果可能弊多於利。痛覺的功能在於阻止我們繼續傷害身體,例如:有些小孩常常會把尖銳的物品放入口中,因為不覺得痛,所以他們並不了解這樣的行為對身體的傷害。
我們知道痛覺不但對我們有益,也相當不可思議。醫界已經證實,分散注意力可以減緩疼痛,因此醫生們已開始讓復原中的病人玩電動來止痛。
今天的實驗中,你將藉由讓朋友承受適度疼痛、並觀察玩電玩對其耐痛程度的影響來驗證這個理論。
實驗所需:一個臉盆、一大堆冰塊、一個溫度計、一套電玩、一個計時碼錶和三、四個有意願參加的朋友。
(翻譯:袁星塵)
Methodology
Step 1: Fill the basin with water and add about half of your ice. Leave it for ten minutes then take the temperature.
Step 2: Put the basin in front of a chair. Make sure there are no electrical cables around, because the basin might tip over.
Step 3: Ask your first friend to take off their socks and shoes and dip their toes in the water. Start your stopwatch. Time how long your friend can keep their toes in the water before it gets too painful. Don’t let your friend keep their toes in for longer than five minutes because it could be dangerous. Record the time on paper.
Step 4: Add more ice, so that the temperature returns to what it was in step 1. Go through steps 2 and 3 with your other friends.
方法
步驟一:把臉盆裝滿水,然後加入一半的冰塊。靜置十分鐘後,測量其溫度。
步驟二:將臉盆放在一張椅子前。確認附近沒有電線,以免弄翻臉盆。
步驟三:請一個朋友脫掉鞋、襪,然後把腳趾頭浸入水中。拿出碼錶開始計時,看他能忍耐多久。別讓朋友的腳趾在冰水中浸泡超過五分鐘,否則可能會受傷。在紙上記下測到的時間。
步驟四:加入更多冰塊,讓水溫恢復至步驟一的溫度。然後請其他朋友重複步驟二和步驟三。
Introduce a distraction
Step 1: Go through exactly the same steps as above, but this time give your subjects a video game to play while their toes are in the ice water. Record your answers in a table.
Step 2: Thank your friends and give them some kind of reward.
Step 3: Calculate the average time increase and average percentage increase of pain tolerance.
Why do you think pain tolerance rises when we are distracted? Research it online or at your local library.
加入干擾因素
步驟一:這次請你的實驗對象一面玩電動,一面將腳趾頭放入水中。照著上述各步驟實驗,並將結果記錄在表格中。
步驟二:答謝你的朋友,並給他們一點小獎勵。
步驟三:算出增加的平均時間及耐痛度的平均增加率。
你認為為什麼注意力分散時,耐痛度會提高?可以上網或到當地的圖書館查查看。
A: After attending Taiwanese baseball superstar Chen Wei-yin’s retirement ceremony in Japan, why didn’t you stay longer for some fun? B: Don’t you remember? We’re going to Blackpink member Jisoo’s fan meeting at Messe Taoyuan this Sunday. A: Oh, that’s right. She’s the second Blackpink member visiting Taiwan as a solo artist after Lisa. B: Jisoo just released her EP “Amortage” on Valentine’s Day. A: Blackpink will also release new songs and launch a world tour this summer. A: 你去日本參加台灣強投陳偉殷的引退儀式後,怎麼沒留下來玩幾天? B: 你忘啦?我們週日還要去「桃園會展中心」參加Blackpink成員Jisoo的見面會。 A: 啊對耶,她是繼Lisa後第二位單飛訪台的Blackpink成員。 B: Jisoo不久前才在情人節,推出個人迷你專輯《Amortage》。 A: Blackpink今年夏天也會推出新歌,還會啟動世界巡演呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
There were 127,350 measles cases reported in Europe and Central Asia last year, double the number of cases reported the previous year and the highest number since 1997, an analysis by the WHO and UNICEF showed. Measles outbreaks in West Texas and New Mexico in the US are now up to more than 250 cases, and two unvaccinated people have died from measles-related causes. Measles is caused by a highly contagious virus that is airborne and spreads easily when an infected person breathes, sneezes or coughs. It is preventable through vaccines, and was considered eliminated from the US since 2000. In the US,
Imagine standing in a lush forest, surrounded by the songs of birds and the rustling of leaves, with the earthy scent of soil and trees filling the air. This is the essence of forest bathing, a natural experience that brings peace to both body and mind. Originating from the Japanese term “shinrin-yoku,” forest bathing is a simple yet healing activity. It requires no special equipment or skills, just a willingness to disconnect from the digital world and embrace nature. The key is to use all of your senses to fully engage with the forest: feeling the warmth of sunlight on your
A: Taiwan’s baseball superstar Chen Wei-yin announced his retirement, and I’m still in shock. B: Didn’t you fly to Japan last Sunday just to attend his retirement ceremony? A: Yeah, it was held by Chen’s former Japanese team, the Chunichi Dragons. I even cried at the event. B: His glorious record of 96 wins in Japanese and US professional baseball altogether is unprecedented. A: His total income of NT$3.3 billion, including a huge 2016 contract of US$80 million with the US Miami Marlins, is also unprecedented. A: 台灣棒球巨星陳偉殷宣布引退,真是令人震驚。 B: 你週日不是特別飛去日本,參加他的引退儀式嗎? A: 對啊老東家「中日龍」為他舉行了儀式,我還感動到大哭。 B: 他創下日/美職棒總計96勝紀錄,真是史無前例。 A: 而他生涯總收入高達33億台幣,包括在2016年時,和「馬林魚」簽下8千萬美元巨約,更是無人能及! (By Eddy