Mexican Manuel Uribe, the world’s fattest man in the 2007 Guinness Book of Records, married his friend’s widow. The US Discovery Channel called it “My Big Fat Mexican Wedding.”
Despite losing 230kg from 590kg early on this year, Uribe, 43, had to be carried by a crane on his bed, to the altar at a venue 30 minutes from his home.
The ceremony was televised by Discovery as part of a special program titled after the 2002 movie “My Big Fat Greek Wedding.” No other cameras or cell phones were allowed inside.
“They’re married. Now everybody’s clapping their hands and congratulating the couple,” said Monterrey Mayor and wedding witness Cristina Diaz.
Uribe has been suffering from obesity since 1992. He was gripped by suicidal thoughts until Feb. of this year when he undertook a drastic diet.
He and his wife, Claudia Solis, first met four years ago at the deathbed of a friend of his who weighed 250kg.
The wedding reception had a “low-calorie banquet” with meat, cream of mushroom and buttered vegetables. (AFP)
名列二OO七年金氏世界紀錄最胖男子的墨西哥胖哥曼紐.烏利貝娶了好友的遺孀。探索頻道稱他們的婚禮為「我的墨西哥婚禮」。
雖然四十三歲的烏利貝已從今年年初的五百九十公斤減重兩百三十公斤,但他仍須靠起重機載送他和躺臥的床到離家三十分鐘路程外的結婚禮堂。
探索頻道在一個特別節目中轉播了這場婚禮,節目名稱則是仿效二OO二年的電影「我的希臘婚禮」。禮堂內禁止使用其他攝影器材或手機。
蒙特雷市市長暨證婚人克莉絲汀娜.黛茲說:「他們結婚了,大家都鼓掌祝福這對新人。」
烏利貝自一九九二年起就深受肥胖之苦。他曾想要自殺,直到今年二月他開始接受嚴格的飲食療法。
他和妻子克勞蒂亞.索利絲四年前在友人的臨終病床前邂逅;該名友人是個體重兩百五十公斤的重量級人物。
婚宴上提供了低卡路里的菜餚,有肉、蘑菇泥和奶油蔬菜。(法新社�翻譯:袁星塵)
A: Wow, singer Bruno Mars will be visiting Kaohsiung for the first time. B: Really? Where will he be performing? A: He’s going to hold a concert at the National Stadium on Sunday. B: Why do the Taiwanese like to call him the “Martian” in Chinese? A: Because his last name “Mars” is the same word as the planet Mars. A: 哇!火星人布魯諾將首度唱進高雄。 B: 真的嗎?在哪裡? A: 他將於本週日,在國家體育場開唱唷。 B: 但是為什麼台灣人喜歡叫他火星人呢? A: 因為他的姓氏「Mars」這個字剛好是「火星」的意思啊。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Bruno Mars is definitely one of today’s most popular singers. B: He has even won 14 Grammy Awards. A: I love all his megahits, like “Just the Way You Are.” B: And his new song with Lady Gaga “Die with a Smile” has a caused worldwide sensation. A: I wonder if we’ll hear the new song at his Kaohsiung concert? A: 火星人布魯諾是近年來最受歡迎的流行歌手。 B: 對啊他還曾榮獲14座葛萊美獎。 A: 他所有的金曲我都愛,像《Just the Way You Are》。 B: 最近他和女神卡卡合唱《Die with a Smile》更造成大轟動! A: 不知道在高雄有沒有機會聽他演唱這首新歌呢? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
You can’t help but notice the woman’s blonde hair, blue eyes, and bizarre outfit. She’s in a white dress that reaches below the knee and a Prussian blue jacket highlighted by a brooch on a ribbon at the collar. Together with her leather boots and the brown suitcase in hand, her overall look gives her an air of mystery. This distinctive appearance isn’t merely for style; it’s her way of embracing cosplay. Combining the words “costume” and “play,” cosplay is an art form in which participants dress up as specific characters, usually at anime conventions. It not only involves
Foxes are known for being cunning and resourceful, but a study suggests another surprising talent. Research from the Czech Republic indicates these creatures may use the Earth’s magnetic field when hunting. The study, led by Jaroslav ?erveny, tracked wild red foxes for over two years, recording nearly 600 hunting leaps by 84 foxes. Researchers found the animals predominantly jumped in a northeasterly direction, regardless of the time of day, season, or weather conditions. This preferred leaping direction resulted in a much higher kill rate, with foxes finding success on 73 percent of their northeasterly pounces on their prey. The results prompted