Akoala emerged with barely a scratch after riding for miles with its head stuck in the grille of a car, Australian wildlife rescuers said.
Named Ely “Lucky” Grills after his narrow escape, the eight-year-old male of the famously cute and cuddly species is now recovering from his ordeal at a wildlife refuge.
“An examination showed that he was in good health and had no serious injuries,” spokeswoman Carolyn Beaton of the Australian Wildlife Hospital said. “It is quite miraculous.”
PHOTO: AP
The lucky creature was found with his bottom sticking out of the grille of a woman’s car after she pulled up at a railway station on the outskirts of the state capital Brisbane, near the popular Sunshine Coast.
Earlier, the driver had noticed a koala in the road but drove on when she failed to see anything in her rearview mirror. It was only when she stopped that station staff pointed out the koala in the grille.
He was brought to the attention of a local koala rescue group. After extracting him from the car, volunteers took him to the hospital, where vets were amazed to discover he was virtually unharmed.
The koala is being kept for treatment of an infection he was found to have, but suffered no harm from the ride other than shock.
“Somehow the force of the impact propelled him through the grille. That sort of wedged him there. That is why he didn’t come adrift. It was a very close shave,” Beaton said.
Hospital manager Gail Gipp said koalas were possibly at more risk from vehicles at the moment because of the onset of their breeding season.
(AFP)
澳洲野生動物救援人士說,一隻頭被卡在汽車水箱罩上拖行了一大段路的無尾熊,脫困後竟然毫髮無傷。
這隻八歲大、模樣十分可愛、讓人想抱一抱的公無尾熊名叫艾里.「幸運」.水箱罩,僥倖大難不死的牠,目前正在一處野生動物收容所中休養。
澳洲野生動物醫院的女發言人卡洛琳.畢頓說:「檢查結果顯示牠的健康情況良好,沒有受到嚴重傷害;這簡直就是奇蹟。」
這隻幸運的小動物的屁股卡在一位女士的汽車水箱罩外,這位女士在首都布里斯本(鄰近熱門的陽光海岸)郊區的一個火車站停車後才發現牠。
這位駕駛稍早已發現路上有一隻無尾熊,但她在後照鏡中沒看到任何東西,於是繼續向前開;等她停下車後,火車站站務人員才告訴她,車子的水箱罩上卡了一隻無尾熊。
牠被送給當地一個無尾熊救援小組照顧,義工把牠從車子拉出來後,將牠送往動物醫院,獸醫發現牠幾乎毫髮無傷感到不可思議。
院方發現這隻無尾熊受到感染,因此將牠留院治療;但這趟兜風除了讓牠受到驚嚇外,並沒有造成什麼傷害。
畢頓說:「不知怎麼地,衝擊的力道讓牠撞穿水箱罩,就那樣卡在那裡;這就是為什麼牠沒有掉下來的原因,實在是太驚險了。」
醫院經理�?D吉普說,現在無尾熊出車禍的機率可能更高了,因為牠們的繁殖期開始了。(法新社�翻譯:袁星塵)
A few new policies take effect this month, with the following most likely to affect our daily life. Nationwide ban on disposable plastic cups in beverage shops According to the Ministry of Environment’s “Parties Subject to and Means for Single-use Takeaway Beverage Cups Restrictions” implemented on July 1, 2022, beverage shops are required to offer a NT$5 discount for customers who bring their own cups, and all local governments will be required to devise schedules to phase out single-use beverage cups. With the nationwide ban taking effect from this month, it is expected that the number of disposable plastic cups will be
Earthquakes are among the most terrifying natural disasters, generating massive tremors and destructive forces as Earth’s crust shudders. These tremors not only lead to the collapse of buildings but can also trigger secondary disasters, such as tsunamis and fires. However, we can mitigate the impact on lives and property by mastering earthquake response techniques. The DCH three-step strategy, recommended by the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), is crucial during an earthquake. “D” stands for “drop.” You should immediately drop to the ground, using your hands and knees to support yourself. This position prevents you from falling and
A: The newest twist in “Friends” star Matthew Perry’s sudden death is shocking. B: Didn’t he die from a ketamine overdose last year? A: But the police say his death could be a conspiracy. B: Wow, what happened? A: Five suspects have been charged for intentionally supplying him with large amounts of ketamine for personal gain. A: 《六人行》男星馬修派瑞之死大逆轉真令人震驚! B: 他去年不是因吸毒過量致死嗎? A: 但警方說他的死可能是個陰謀。 B: 發生了什麼事? A: 警方已起訴5名嫌犯,他們故意提供大量「K他命」給他,以謀取暴利。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: What’s even more horrible is that the five suspects who purposely supplied ketamine to actor Matthew Perry were all his “friends.” B: Who exactly are the five suspects? A: They include Matthew’s two doctors, a broker, a drug dealer, and even his live-in assistant. B: Those scumbags should go to jail. A: Yeah, one of the doctors may be sentenced to up to 120 years in prison. A: 更可怕的是,提供男星馬修派瑞「K他命」的5人全是他的「朋友」。 B: 嫌犯是誰啊? A: 其中包括他的2位醫生、1位仲介、1位毒販、甚至他的同居助理! B: 那些人渣真該去坐牢。 A: 對啊,其中1位醫生可能面臨120年徒刑。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)