Akoala emerged with barely a scratch after riding for miles with its head stuck in the grille of a car, Australian wildlife rescuers said.
Named Ely “Lucky” Grills after his narrow escape, the eight-year-old male of the famously cute and cuddly species is now recovering from his ordeal at a wildlife refuge.
“An examination showed that he was in good health and had no serious injuries,” spokeswoman Carolyn Beaton of the Australian Wildlife Hospital said. “It is quite miraculous.”
PHOTO: AP
The lucky creature was found with his bottom sticking out of the grille of a woman’s car after she pulled up at a railway station on the outskirts of the state capital Brisbane, near the popular Sunshine Coast.
Earlier, the driver had noticed a koala in the road but drove on when she failed to see anything in her rearview mirror. It was only when she stopped that station staff pointed out the koala in the grille.
He was brought to the attention of a local koala rescue group. After extracting him from the car, volunteers took him to the hospital, where vets were amazed to discover he was virtually unharmed.
The koala is being kept for treatment of an infection he was found to have, but suffered no harm from the ride other than shock.
“Somehow the force of the impact propelled him through the grille. That sort of wedged him there. That is why he didn’t come adrift. It was a very close shave,” Beaton said.
Hospital manager Gail Gipp said koalas were possibly at more risk from vehicles at the moment because of the onset of their breeding season.
(AFP)
澳洲野生動物救援人士說,一隻頭被卡在汽車水箱罩上拖行了一大段路的無尾熊,脫困後竟然毫髮無傷。
這隻八歲大、模樣十分可愛、讓人想抱一抱的公無尾熊名叫艾里.「幸運」.水箱罩,僥倖大難不死的牠,目前正在一處野生動物收容所中休養。
澳洲野生動物醫院的女發言人卡洛琳.畢頓說:「檢查結果顯示牠的健康情況良好,沒有受到嚴重傷害;這簡直就是奇蹟。」
這隻幸運的小動物的屁股卡在一位女士的汽車水箱罩外,這位女士在首都布里斯本(鄰近熱門的陽光海岸)郊區的一個火車站停車後才發現牠。
這位駕駛稍早已發現路上有一隻無尾熊,但她在後照鏡中沒看到任何東西,於是繼續向前開;等她停下車後,火車站站務人員才告訴她,車子的水箱罩上卡了一隻無尾熊。
牠被送給當地一個無尾熊救援小組照顧,義工把牠從車子拉出來後,將牠送往動物醫院,獸醫發現牠幾乎毫髮無傷感到不可思議。
院方發現這隻無尾熊受到感染,因此將牠留院治療;但這趟兜風除了讓牠受到驚嚇外,並沒有造成什麼傷害。
畢頓說:「不知怎麼地,衝擊的力道讓牠撞穿水箱罩,就那樣卡在那裡;這就是為什麼牠沒有掉下來的原因,實在是太驚險了。」
醫院經理�?D吉普說,現在無尾熊出車禍的機率可能更高了,因為牠們的繁殖期開始了。(法新社�翻譯:袁星塵)
A: Hey, the world’s major dictionaries just unveiled their words of the year for 2025. B: Yup, the Cambridge Dictionary chose the word “parasocial,” which refers to a connection that someone feels between themselves and a famous person they don’t really know. A: One-sided parasocial relationships with celebrities, influencers and even AI chatbots have clearly become more common. B: The Oxford Dictionary picked “rage bait” — online content designed to elicit anger by being frustrating, provocative or offensive in order to increase traffic to Web sites or social media accounts. A: The Collins Dictionary picked “vibe coding.” Let’s
A: Apart from the world’s major dictionaries, the online Dictionary.com actually picked “67” as its word of the year. B: What does “67” even mean? A: Even the dictionary wasn’t exactly sure about its meaning. The slang term’s origin might be traced to US rapper Skrilla’s song Doot Doot (67). Aren’t Taiwanese media outlets choosing the Mandarin word for 2025? B: Yeah and after hearing the song Good-for-Nothing, adapted from some catchphrases of Legislator Wang Shih-chien, I’m going to vote for the character “tsung” (hasty) from the lyrics. A: Hopefully, in the new year, we’ll be calm as the
Sea star wasting disease (SSWD) is a strange and serious illness affecting sea stars, or starfish. This disease causes sea stars to develop painful lesions, lose their arms, and eventually turn into a gooey, melted mess. Since it was first observed in 2013, millions of sea stars along the Pacific coast of North America have died from this __1__. Although viruses were once considered a possible cause, researchers now believe that environmental stressors and microorganisms are primarily __2__ for sea star wasting disease. One of the main environmental triggers appears to be warmer ocean water. When the water heats
For many people in Taiwan, childhood memories of rural life include pig pens standing beside family homes. Leftover rice, vegetable scraps and soup from daily meals were poured into buckets and fed to pigs. This practice of feeding pigs with household food waste was once a common way of life, both an economic choice and an expression of agricultural society’s deep respect for conserving resources. From a practical standpoint, pigs are omnivorous animals capable of efficiently digesting food scraps that humans can no longer eat. For rural households, food waste cost almost nothing, yet it could be converted into pork, a