The Experimental Theater was packed on Saturday night for French choreographer Thierry Bae's Journal d'Inquietude (Diary of Worries), mostly it seemed, to see the not-so-short film that was the centerpiece of the play. And Journal d'Inquietude was definitely more of a play that a dance performance.
Act One was a solo by Bae that has half dance, half monologue, as he described his movements, directed his movements, berated himself and bemoaned the fate of an independent choreographer just trying to survive. Or at least that was what I got out of it, since Bae was speaking French and while Chinese subtitles were projected at the top of screen on the back wall behind him, my reading comprehension is not very good.
Act Two was the video (shot by Francois Lejault), which opens with Bae lying on a floor, talking on his cellphone. His conversations are the main thrust of the video, which supposedly follows him over a 20-day period as he tries to find both a place to put on his dance and someone to perform it.
In the beginning there is a little local flavor added as Bae meets a French friend at a night market food stall for some Taiwan Beer, followed in quick succession by his visits to Chinese medicine doctors for a cupping treatment (with a quick pan of the camera down his much-bruised back at the end of the session) and moxibustion treatment to treat his chronic lung illness. But much of the film is spent in featureless corridors or rooms that could be in any city, any country.
Among those making cameo appearances were dancer Sheu Fang-yi (許芳宜), dancer/choreographers Chou Shu-yi (周書毅) and Lin Wen-chung (林文中) and choreographer Yau Shi-fen (姚淑芬). Bae gets so desperate he even tries to convince film director Hou Hsiao-hsien (侯孝賢) to join him. The sly in-jokes about Taiwan's dance world and the life of an artist were much appreciated by the audience. The film ends with Bae getting ready for the performance - apparently on his own - after reassuring the promoter that he does have a local star.
When the lights came back up on Saturday night for Act Three, Bae was directing Lin, late of the Bill T. Jones/Arnie Zane Dance Company, in a solo.
In the film, the two men never met, as Bae runs all over Taipei trying to find the coffee shop where Lin is waiting. The deadpan expression on Lin's face as he waits for hours before giving up (the passage of time shown by the parade of couples at the table next to Lin's) was priceless - and a wonderful counterpoint to the fluidity of his body in the solo later on.
Many in the audience (including some members of the Cloud Gate family) knew that Chou had been the uncredited "special guest" on Friday night and there was speculation as to who would dance the Sunday matinee. Several were sure it would Sheu since Yau doesn't even dance in her own troupe's (Century Contemporary Dance Company, 世紀當代舞團) shows - but the theater staff were keeping mum.
Microsoft on Feb. 28 announced it was retiring Skype, the online voice and video call pioneer that the tech titan acquired in 2011. “Starting in May 2025, Skype will no longer be available,” said a post from Skype support on X, directing users to sign into Microsoft’s Teams platform for further use of its services. Skype was founded in 2003 by Scandinavians Niklas Zennstrom and Janus Friis in Estonia, revolutionizing Internet communication by offering free voice calls between computers and affordable rates for calls to landlines and mobile phones. Over the years, and as Internet speeds improved, Skype evolved to
A: It’s a pity that I can’t go to Australian pop diva Kylie Minogue’s concert. B: Why not? A: Hit Japanese singer Kenshi Yonezu is staging two shows at the Taipei Arena this weekend, and I already bought tickets long ago. B: Wow, isn’t he one of the most popular Japanese singers in recent years? A: And Yonezu’s megahit “Lemon” topped the Billboard Japan Hot 100’s year-end chart in 2018 and 2019 consecutively. A: 我不能去澳洲歌后凱莉米諾的演唱會真可惜。 B: 為什麼? A: 日本人氣歌手米津玄師週末將在小巨蛋熱唱兩場,我早早就買票啦。 B: 哇他可是日本近年來最紅的歌手之一。 A: 米津的神曲《Lemon》甚至還在2018、2019年連續稱霸告示牌日本單曲榜年度冠軍! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: Australian pop diva Kylie Minogue is set to visit Taiwan for the third time on Saturday. B: I remember that her Taipei concerts in 2008 and 2011 caused a sensation, and I love her megahit “Can’t Get You Out of My Head.” A: This will be her first time performing in the southern city of Kaohsiung. B: Many music critics praise Kylie’s show as “a must-see in your lifetime.” A: Let’s go to Kaohsiung this weekend. A: 澳洲歌后凱莉米諾週六即將三度訪台。 B: 她曾在2008、2011年兩度在台北開唱都造成大轟動,我超愛她的神曲《Can’t Get You Out of My Head》。 A: 這次可是她首度唱進南台灣的高雄呢。 B: 許多樂評家說她的演唱會是「此生必看」! A: 那我們週末去高雄吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Donburi, often simply called don, is a beloved Japanese dish that consists of a bowl of steamed rice topped with various other ingredients. The word donburi itself actually means “bowl” in Japanese, but it has come to represent much more than just a vessel. Donburi first emerged during the Edo period (1603–1867) as a quick and convenient meal for busy city dwellers. By the 19th century, donburi had become immensely popular among theater enthusiasts, who often purchased these portable meals to enjoy during long performances. Una-don, a donburi topped with grilled eel, was a particular favorite. Easy-to-carry and satisfying,