wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situations.
見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
One morning Kathleen woke up to her phone ringing.
"Hello. Who is this?" she said.
"Hi, this is Matthew the Minnow. I'm calling to inform that you've been chosen for a once in a lifetime opportunity. It's fair to say that you're the luckiest mouse in the world."
"Really?" Kathleen said.
"We read your application, and it meets all our requirements. We've chosen you to fly on a space mission to Venus. You'll have to train with us until the launch in December."
Kathleen knew it was an opportunity she couldn't pass up. She quit her job and went to the training grounds in Houston, Texas.
She spent six months getting ready. She had to learn how to operate a spacecraft, do research and make repairs. Finally, launch day came.
"Are you all strapped in?" Matthew said, as Kathleen buckled up her seatbelt.
"Yeah, but I just have one question. When do I leave Venus?"
Matthew looked at Kathleen and said, "We chose you because of how brave you are. There's a limit to how big the fuel tank on a spacecraft can be. We can't give you enough fuel for you to be able to fly back."
Kathleen reached for her seatbelt. But she was locked into place…
(MICHAEL KEARNEY, STAFF WRITER)
某天早上凱薩琳被電話鈴聲吵醒。
她說:「哈囉,哪位?」
「嗨,我是小魚馬修,我打來是要通知妳:妳得到一個一生難得的機會,妳真是全世界最幸運的老鼠了。」
凱薩琳說:「真的嗎?」
「我們看了妳的申請書,妳完全符合我們的條件,所以我們決定選妳參與這項飛向金星的太空任務,在十二月發射升空前妳都得和我們一起受訓。」
凱薩琳知道這是一個不能錯過的大好機會,於是她辭掉工作,前往德州休士頓的訓練基地。
她花了半年的時間受訓,她必須學會怎麼駕駛太空船、進行探勘研究和維修太空船;終於,太空船發射的日子到了。
馬修問:「你們都繫好安全帶了嗎?」凱薩琳同時將安全帶扣上。
「好了,可是我有一個問題,我什麼時候離開金星?」
馬修看著凱薩琳說:「我們因為妳很英勇才選了妳,太空船的油箱容量有限,這些油只夠讓妳飛到金星,不夠讓妳飛回地球。」
凱薩琳伸手想解開安全帶,但是她被鎖在座位上了……
(翻譯:袁星塵)
A: Singer Jay Chou is staging four shows at the Taipei Dome starting today. B: And he’s the first singer to ever hold concerts at the venue. A: I’m curious, how big is this “big egg” exactly? B: It can accommodate nearly 40,000 people and bring various kinds of business opportunities. A: This is the new “concert economy” trend. A: 歌王周杰倫從今天起,將一連4天在大巨蛋開唱。 B: 哇,周董可是首位在大巨蛋舉辦演唱會的歌手耶! A: 大巨蛋到底有多大啊?真好奇。 B: 每場可容納近4萬人,還能帶來各種商機呢。 A: 嗯,這就是現在最夯的「演唱會經濟」。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
At 3:19am on a cold December morning in 1941, a father was jolted awake by violent shaking, loud crashes and the sound of breaking pottery and tiles. And then, a woman’s terrified scream. He instinctively reached for his wife beside him. She was not there. She must have gone to check on their youngest child in the east wing. He tried to stand but was thrown back down. The room shook even harder. Walls cracked open and ceiling beams groaned as pieces of the roof began to fall. Cold December air rushed in the room and fanned the fire
Have you ever wanted to go camping but were put off by the thought of setting up a tent, sleeping on hard ground and dealing with a lack of basic amenities? If so, glamping might be the perfect solution for you. Glamping, combining the words “glamorous” and “camping,” takes the outdoor experience to a whole new level. It offers the chance to enjoy nature while still having access to comfortable accommodation and modern conveniences. Instead of pitching a tent, you’ll stay in spacious, luxurious tents that are fully furnished and equipped with real beds, electricity and even en-suite facilities.
A: I’ve been a fan of singer Jay Chou for 24 years, since his debut in 2000. B: But this time, his Taipei Dome concerts have shed light on the issue of ticket scalping. A: Isn’t the law stricter after being amended last year? B: Yeah, ticket scalping is illegal, even if you only raise the price by NT$1 when reselling. A: Why aren’t scalpers afraid of getting caught? Maybe a real-name ticketing system would be better. A: 自從周杰倫2000年出道以來,我都已經追星24年了。 B: 不過這次大巨蛋開唱,他卻引爆黃牛票問題。 A: 去年修法後,法規不是變得比較嚴格? B: 是啊,就算加價1元轉賣也算違法! A: 黃牛們怎麼都抓不怕?或許票券「實名制」會更有用。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)