An Australian man took a new car on a test drive that lasted 6,200km. He has since been arrested.
Police said the 30-year-old man walked into a car dealership in the southern city of Melbourne earlier this month. He asked to take a 2008 Honda Accord for a spin.
The man chatted with a salesman for 20 minutes. He convinced the salesman he was a genuine buyer. He filled out the necessary papers. Then he took off in the car before the salesman could get into the car.
PHOTO: AFP
The man turned up five days later near the Northern Territory town of Tennant Creek. He was about 3,700km away and on the other side of the continent.
Police picked the man up after he drove away from a garage without paying for fuel. They found toiletries and a toothbrush in the car.
Car dealer Ian McKenzie said the driver put 6,200km on the odometer.
"He's got to have been in the car nearly all day, every day," he said.
(STAFF WRITER, WITH AFP)
一名澳洲男子試開一輛新車,這一開就開了六千兩百公里,後來他還是被警方逮到了。
警方表示,這名三十歲的男子本月初走進澳洲南部墨爾本市一家汽車展售中心,他請店家讓他駕駛一輛二OO八年的本田雅哥出去繞一繞。
這名男子和業務員談了二十分鐘,讓業務員深信他真要買車;在填妥必要文件後,他趁著業務員上車之前把車開走了。
五天後,這名男子在北領地的特南特灣鎮附近出現;位在澳洲另一端的特南特灣鎮,距離他的出發地約三千七百公里。
這名男子因加油不付錢,在駛離加油站後被警方逮捕;警方在車上找到一組盥洗用品和牙刷。
業者伊恩.麥坎齊說,車子的里程數總共增加了六千兩百公里。
他說:「他這幾天一定幾乎天天二十四小時都待在車上。」
(法新社�翻譯:袁星塵)
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
On blazing hot summer days, fresh ingredients and cool refreshments straight from a refrigerator feel like nothing short of a miracle. However, chilled foods didn’t begin with modern refrigerators. In fact, the origin of refrigeration precedes the invention of this now-indispensable appliance by centuries. Initially, the quest for refrigeration was motivated more by the desire to cool beverages than to preserve food. The ancient Greeks and Romans, for instance, used snow stored in insulated pits to chill wine. Around the fourth century BC, the Persians made a significant stride in refrigeration techniques when they devised the yakhchal. Fashioned from
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Finally, cultural influence also plays a role in which hand people prefer. Historically, items that require physical manipulation have been designed for right-handed use. For example, tools like scissors and musical instruments are often constructed with right-handers in mind, making it difficult for left-handers to use them. __4__ While these factors offer some explanation, they remain speculative. The precise reasons for the global prevalence of right-handed people continue to be debated. Nevertheless, left-handedness will remain a phenomenon of great curiosity among scientists and researchers for many years to come. 最後,文化影響也在人們偏好哪一隻手上扮演一角。歷史上,需要用到肢體操作的物品都被設計來供右手使用。舉例來說,像是剪刀、樂器等工具常常就是考慮到右撇子而打造的,造成左撇子難以使用這些工具。因此,許多天生就是左撇子的人可能就必須透過學習使用右手來適應。 雖然這些因素都提供了一些解釋,但它們仍是推測而已。全球右撇子如此普及,確切的原因仍持續被爭論著。不過,在未來的許多年裡,左撇子依然會是科學家和研究人員相當好奇的一個現象。 What Did You Learn? (A) Specifically, different areas of
對話 Dialogue 清清:時間過得真快,又是中秋節了! Qīngqing: Shíjiān guò de zhēn kuài, yòu shì Zhōngqiū jié le! 華華:俗話說得好:「一年容易又中秋」,就是這個意思。而且還有一句:「年怕中秋月怕半,星期就怕禮拜三。」每到中秋,新年就又不遠了。 Huáhua: Súhuà shuō de hǎo: “Yì nián róngyì yòu Zhōngqiū”, jiùshì zhèige yìsi. Érqiě háiyǒu yí jù: “Nián pà Zhōngqiū yuè pà bàn, xīngqí jiù pà lǐbài sān.” Měi dào Zhōngqiū, xīnnián jiù yòu bù yuǎn le. 清清:我是不怕禮拜三啦!眼看著週末就要到了,高興都來不及。只是過年又要老一歲了,這倒真是令人害怕。 Qīngqing: Wǒ shì búpà lǐbài sān la! Yǎnkànzhe zhōumò jiù yào dàole, gāoxìng dōu láibùjí. Zhǐshì guònián yòu yào lǎo yí suì le, zhè dào zhēnshì lìng rén hàipà. 華華:怕也沒用,該來的總會來的。看看嫦娥得有多老了,還不是代代相傳,直到今天我們還在「慶祝」她奔月去了呢! Huáhua: Pà yě méiyòng, gāi lái de zǒng huì lái de. Kànkan Cháng’é děi yǒu duō lǎo le, hái búshì dàidài xiāngchuán, zhídào jīntiān