People frustrated by the delayed arrival of a bus should take the lazy option and wait for it to show up rather than walk to their destination, mathematicians say.
Number crunchers from Harvard University and the California Institute of Technology (Caltech) drew up a formula to calculate whether waiting or walking was the best option for those facing a sporadic bus service.
Their equation has these variables : n, for the number of bus stops spaced along the bus route; d, for the distance along the bus route; Vw, being the bus speed; Vb, the walking speed; and p(t), being the probability in time that a bus will show up.
PHOTO AFP
Their verdict: stick around and wait for the bus at the first stop. If you set off walking, there is a comparatively greater risk that the bus will zoom past before you reach the next stop on the route.
"The answer is intuitive: the optimal strategy is the laziest," the mathematicians say.
Walking becomes the smarter option, though, if the distance to be traveled is less than 1km and there is at least an hour between buses, the investigators told the British weekly New Scientist.
The paper, by Justin Chen, Scott Kominers and Robert Sinnott, appears online in the open-access library of New York's Cornell University. (AFP)
數學家建議,那些等拖班公車等得不耐煩的民眾還是放鬆心情等公車來比較好,不要自己走到目的地。
來自哈佛大學和加州理工學院的數學家們制定了一個公式,計算等待或走路何者才是面對姍姍來遲的公車的最佳選擇。
這項公式包含以下的變數:n表示公車路線中的站牌數量;d表示公車路程總長;Vw表示公車行駛速度;Vb表示步行速度;p(t)公車及時出現的機率。
他們的結論是:待在原地等公車來。假如你開步往前走,公車在你抵達下一個站牌前,從你身邊呼嘯而過的風險就相對較大。
數學家說:「相信你的直覺:懶為上策。」
然而,研究者對英國週刊《新科學家》表示,若目的地距離在一公里以內,且公車在一小時內不會來,步行則是較聰明的選擇。
這份由賈斯丁.陳、史考特.寇明納和羅柏.席諾特發表的論文收錄於紐約康乃爾大學的線上圖書館,供大眾公開查閱。
(法新社/翻譯:袁星塵)
Jiang Yiwu paced the small room and wondered how the leader of the Literary Society had got here. He could hear the Russian and Manchu police outside. They were looking for him. The Russians controlled the railways now, cutting through China, taking land and resources. The people were angry, and so was he. The revolution was almost ready. But things went wrong. Sun Wu, a key leader, lay in the hospital with critical wounds. The explosives were meant for the revolution but detonated by accident. Sun and the revolutionary plans were discovered by the police. Jiang grimaced at the
At an unusual event, a group of people gather and sit together without interacting or checking their phones. Instead, they concentrate on nothing at all and empty their minds for the Space-Out Competition. Originally proposed by South Korean artist Woopsyang in 2014, this event is a form of performance art. It challenges the social expectation to remain constantly busy in this fast-paced world, offering competitors a pause from their routines. For 90 minutes, players are scored on how well they “space out” based on artistic and technical aspects, with their heart rates monitored every 15 minutes. Then, the audience votes for
A: Taiwanese-language pop singer Jody Chiang is finally staging a comeback after having “turned off the microphone” for nine years. B: Yeah, she’s set to perform for the National Day celebration at the Taipei Dome this Saturday. A: As the best Taiwanese-language singer, it would be a big loss if she continued her hiatus. B: Recently, Chiang revealed that she quit singing in 2015 due to cancer. A: That’s shocking. But it’s great to see her healthy and able to turn the mic back on again. A: 台語歌后江蕙「封麥」9年後,終於即將復開唱了。 B: 對啊她本週六將參加國慶晚會,在大巨蛋開唱。 A: 江蕙可是最棒的台語歌手,如果不唱歌太可惜了。 B: 她最近才透露,其實2015年是因為罹癌才會「封麥」。 A: 真是令人震驚!能再看到她健康地「開麥」太好啦。 (By Eddy Chang,
Have you ever counted the number of keys on a piano? On a standard modern piano, the number of keys is 88. So, why is this the case? The piano is believed to have been invented around the beginning of the 18th century. It was first created as a modified version of the harpsichord. Most harpsichords at the time had 60 keys—covering five octaves, with each octave comprising seven white keys and five black keys. That’s why the earliest pianos also had 60 keys. The white keys on a piano are called natural keys and correspond to the musical