Jerry Seinfeld became a billionaire thanks to a long-running television comedy that showed the chaotic lives of four people living in New York.
So it might seem odd that the 53-year-old Seinfeld star chose the highly-organized world of bees as the setting for his first effort at animated movie-making in Bee Movie, which will be released on Nov. 30 in Taiwan.
Seinfeld says he got the idea for Bee Movie after seeing a documentary about bees.
"They seem so utopian - their social structure, their corporate structure. They're so organized and focused. And that just made me laugh.
"That's a funny setting for a comedy, a perfect society where everyone knows their place. Because life is not like that."
The hero of Seinfeld's film is a bee named Barry, who discovers that humans are stealing honey for profit. Outraged, Barry launches and wins a lawsuit against mankind, with terrible consequences for the environment.
For Seinfeld, the project posed a series of challenges, such as waiting months for a punch line to be realized, as opposed to the rapid-fire immediacy of stand-up comedy.
"It was really hard to get my brain to slow down that much and just wait. There was one joke in the film that I didn't see until the night of the premiere. And I wrote it four years ago."
Seinfeld said he likes working on a wide range of projects, but stand-up comedy is still what he likes best.
"I never feel as right as I do when I'm on stage in a night club, performing. I always have a feeling inside that feels like 'This is what I am supposed to do,'" he said.(AFP)
傑利.盛菲德因為一部長壽電視喜劇成了億萬富翁,這部影集主要描述四個人在紐約的混亂生活。
主演《歡樂單身派對》的盛菲德在五十三歲時,選擇以分工縝密的蜜蜂社會作為他動畫片初體驗的主題。乍看之下,這個選擇似乎有點古怪。《蜂電影》將在十一月三十日在台灣上映。
盛菲德說,他是在看過一部關於蜜蜂的紀錄片後,有了製作這部電影的想法。
「牠們過著烏托邦似的生活─牠們的社會結構和分工組織都這麼有系統而專注。那著實令我發笑。」
「那很適合作為喜劇片的題材,在那裡,每個成員都知道自己的角色和職責,但人類真實的生活卻不是那樣。」
本片主人翁叫做貝瑞,當牠發現人類為了獲利而偷取牠們的蜂蜜時,怒不可遏。牠以嚴重破壞生態環境的罪名,對人類提起訴訟,最後獲勝。
對盛菲德來說,這部電影為他帶來一連串的挑戰,例如他必須等待數月之久,才能看到一個笑點被作成動畫,這和他所熟悉的單人脫口秀那種連珠砲式的直接表演形式大相逕庭。
「要我的腦袋放到那麼慢的速度甚至枯等實在是很困難。電影中有一個笑點,我一直到電影首映會那晚才看到。那是我四年前寫的東西。」
盛菲德說,他樂於挑戰各種形式的工作,但是脫口秀永遠是他的最愛。
「當我在夜總會的舞台上演出時,我感到最自在。我常感到『我就是天生吃這行飯的』,」他說。
(法新社/翻譯:袁星塵)
A Cameroon-flagged cargo vessel “Shunxin-39” was believed to have caused damage to an undersea cable of Taiwan telecoms operator Chunghwa Telecom on the morning of Jan. 3. It was suspected that the Chinese merchant ship, which was registered with the nationality of another country, deliberately cut off the cable by dragging the anchor over it. While the incident is still under investigation, China has a long history of using maritime tactics to sabotage Taiwan’s infrastructure. In February last year, two cables linking Taiwan to its outlying Matsu Islands were damaged within days of each other by a Chinese fishing
Scientists have made a groundbreaking discovery in the depths of the Pacific Ocean: oxygen production without the involvement of living organisms. Four kilometers below the surface where sunlight cannot reach, researchers have found metallic lumps generating what they term “dark oxygen.” This form of oxygen is produced through a process independent of photosynthesis. Unlike the traditional photosynthesis process, where organisms use sunlight, carbon dioxide, and water to create energy and oxygen, the newly discovered phenomenon operates in complete darkness. The accidental finding occurred during a study of metal-rich lumps in an abyssal plain between Hawaii and Mexico. These lumps, known as
A: In addition to “Inside Out 2” at the top, what were the other highest-grossing films domestically last year? B: “Gatao: Like Father, Like Son” was the only Taiwanese movie among the top 10 blockbusters, which included five animated films. A: I’m surprised that the Taiwanese hit “The Pig, the Snake and the Pigeon” wasn’t on the chart. B: But it grossed over 500 million Chinese yuan in China, which is nearly NT$2.5 billion. The figure was five times higher than that of the best-selling film in Taiwan. A: Its success shows that Taiwanese movies should go international. A:
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Using a device to isolate a section of the seafloor, the researchers aimed to measure oxygen levels in the enclosed water. Normally, oxygen rates would decrease as marine organisms consume it, but the result was contrary to expectations. The unexpected outcome prompted the team to further investigate the phenomenon. Researchers found the lumps emitted an electric charge similar to that of a AA battery. This charge is believed to trigger a process that splits seawater into hydrogen and oxygen, accounting for the increase. Traditional perspectives propose that oxygen production began around three billion years ago through photosynthesis by ancient