Amaze your friends and family with this cool water trick. It works best with two people. This trick needs a bit of practice, and until you get the hang of it, is best done in the sink.
What you will need:
PHOTO: CATHERINE THOMAS, TAIPEI TIMES
Two identical jars (if you don't have two exactly the same, two with the same size mouth will be fine)
Salt
Water
Food coloring
Some thin cardboard (index cards or shiny cardboard work best), cut into pieces large enough to cover the mouth of the jars, and leave an extra 2cm edge.
A spoon (to stir the solutions with)
■ Fill one jar (Jar A) three-quarters full with warm tap water. Add a heaping teaspoon of salt and stir well, until the salt has dissolved. Add a couple of drops of red food coloring.
■ Fill the other jar (Jar B) three-quarters full with warm tap water. Add a couple of drops of blue food coloring. Stir.
■ Now carefully top off Jar A until the water reaches the brim. It must be as full as it can be without spilling.
■ Do the same with Jar B.
■ Take a piece of the cardboard. Place it on the top of Jar A. Gently tap the surface of the cardboard. This will create a seal between the cardboard, water and mouth of the jar.
■ This is the tricky part! Jar A is now sealed. If you pick it up quickly and turn it upside down, it will stay sealed. If you are too slow, or tip the jar, the seal will break, water will go everywhere, and you'll have to refill Jar A. Be confident and fast.
■ When you have Jar A upside down carefully place it on top of Jar B. You are making a seal with Jar B, so make sure that the mouths of the jars match.
■ Get your friend to hold on to the bottom jar and slowly slide out the piece of cardboard. What happens? What color is your water?
■ Empty out the jars. Now refill the jars in the same way. Repeat the trick, but this time, seal Jar B, turn it upside down and place it on Jar A.
■ When you are confident in tipping the jar upside down without breaking the seal, you could move the trick into a large baking pan instead of the sink. That way you can show more people at a time. Be careful that you do the trick in the kitchen though, the colored water might stain soft furnishings.
(Catherine Thomas, staff writer)
這週你會學到一個可以讓親友大開眼界的酷把戲。這個把戲最好有兩個人一起表演,而且需要足夠的練習,在你們練熟之前,最好在水槽裡練習。
所需材料︰
兩個一樣的罐子(如果你沒有兩個完全一樣的,也可以用兩個瓶口大小一樣的罐子)
鹽巴
水
食用色素
一些薄紙卡(索引卡或閃亮亮的卡片效果最佳),將紙卡裁剪成足夠覆蓋瓶口的大小,留下兩公分的邊距。
一支湯匙(用來攪拌溶液)
■ 將一個瓶子(A瓶)倒入四分之三溫的自來水,再加入滿滿一匙的鹽巴,並攪拌均勻至鹽巴完全溶解在水中。接著,滴入數滴紅色色素,攪拌均勻。
■ 將另一個瓶中(B瓶)倒入四分之三溫的自來水。加入數滴藍色色素,攪拌均勻。
■ 接著,非常小心地將A瓶裝滿水直至瓶口邊緣,一定要滿到幾乎要溢出來那麼滿的水。
■ 在B瓶重複上個步驟。
■ 拿一片紙卡,將它放在A瓶瓶口,非常小心地輕拍一下紙板表面,這會讓這片紙卡、水,和瓶口完全密合。
■ 這就是這個實驗微妙的部份。A瓶目前已經完全密封了,如果你很快地將它拿起並翻轉過來,它還是會保持密封。如果你動作太慢或是將瓶子斜放了,就會破壞了密合,水就會灑得到處都是了。這樣的話,你就必須重新做一次A瓶了。所以在翻的時候,你要對自己有信心,動作快。
■ 當你成功地將A瓶翻轉過來之後,將它小心地放在B瓶之上。你將要把A瓶和B瓶密合,所以你要確認兩個瓶口有對齊。
■ 請你一個朋友幫你拿好下面的瓶子,並且慢慢地將紙板抽走。結果會發生什麼變化?你的水是什麼顏色的?
■ 將兩瓶水倒掉,重複1至4步驟裝滿兩個瓶子。這次,我們要試著讓B瓶放在A瓶之上。
■ 當你有自信可以將B瓶翻轉過來不會打翻的時候,你可以從水槽換到一個夠大的平底鍋中來做這個實驗。這樣的話,你就可以同時表演這個實驗給更多人看了。但你最好還是在廚房來實驗這個小把戲,免得水灑出來會將家裡的陳設品染色。(翻譯:袁星塵)
Next week 下週預告
For next Sunday's experiment you will need the following special items: A large empty soda bottle and several balloons (large).
下週日的科學實驗,需要特別準備以下的東西︰一個大瓶的汽水瓶,一些大氣球。
Street lights are often taken for granted until a power outage plunges the world into darkness. When that happens, the value of these lighting installations becomes evident as the world turns into a more dangerous place for pedestrians and motorists alike. The Chinese could claim to be the first to have constructed a crude type of street light. Around 500 BC, residents of Beijing employed a type of street lamp that used hollow bamboo pipes and natural gas vents to create burning torches. Later, ancient Romans adopted lamps fueled by vegetable oil, which relied on slaves to light and
A: Who else is on Billboard’s list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century?” B: No. 15 to 6 are: Miley Cyrus, Justin Timberlake, Nicki Minaj, Eminem, Usher, Adele, Ariana Grande, Justin Bieber, Kanye West and Britney Spears. A: I can’t believe that Adele’s only at No. 10. B: No. 5 to 1 are: Lady Gaga, Drake, Rihanna, Taylor Swift and Beyonce. A: Well, they surely deserve the honor. A: 《告示牌》雜誌的「21世紀最偉大的25位流行歌手」,還有誰上榜啊? B: 第15至6名是:麥莉希拉、大賈斯汀、妮姬米娜、阿姆、亞瑟小子、愛黛兒、亞莉安娜、小賈斯汀、肯伊威斯特、小甜甜布蘭妮。 A: 真不敢相信愛黛兒只排第10名。 B: 第5至1名是:女神卡卡、德瑞克、蕾哈娜、泰勒絲、碧昂絲。 A: 這幾位真是實至名歸! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Undersea cables are conductors wrapped in insulating materials and laid on the seabed. Their main functions are telecommunications or power transmission. The core of the undersea cables used for Internet signals is optical fiber, using light to transmit Internet signals. Taiwan’s communications are currently handled by 10 domestic undersea cables and 14 international undersea cables. About 99 percent of Taiwan’s Internet bandwidth relies on undersea cables, making them Taiwan’s “digital lifeline.” The demands on the cables’ bandwidth are only set to increase with the development of artificial intelligence (AI), which relies on the data fed into it. Today, data is
Spoiler alert and shift blame 破梗&甩鍋 在新冠疫情期間,無論是因為封城 (lockdown) 還是居家隔離 (self-isolation at home),人們關在家中使用網路的時間大增。這也讓一些原本只存在於網路論壇的用語廣為普及。我們來談一下破梗 (spoiler alert) 與甩鍋 (shift blame) 這兩個用語。 有位古典文學教授 Joel Christensen 針對領導統御與疫情控制寫了一篇以古喻今、相當深入的文章:“Plagues follow bad leadership in ancient Greek tales”,文中出現一些講法,可用來翻譯上述的流行語: In the 5th century B.C., the playwright Sophocles begins Oedipus Tyrannos with the title character struggling to identify the cause of a plague striking his city, Thebes. (Spoiler alert: It’s his own bad leadership.) (Joel Christensen, “Plagues follow bad leadership in ancient Greek tales,” The Conversation, March 12, 2020) 作者提到 Oedipus(伊底帕斯)想找出瘟疫何以降臨他的城邦的緣由,加了一句:Spoiler alert: It’s his own bad leadership.(破梗:領導無方)。Spoiler alert 就是「破梗」,如果用在有人洩漏電影劇情的情境中,也可以翻作「小心爆雷」或「劇透警告」。疫情之下,在家看影集、電影成了很多人的娛樂,但要小心劇透 (spoilers),很多 YouTube 上的影評在開頭也都會說 Spoiler alert!,警告還沒看過電影的觀眾小心爆雷、劇透。 至於「甩鍋」,源自大陸網民用語,通常意指某人犯了錯之後想推卸責任、轉移焦點、甚至讓別人背黑鍋的做法。疫情爆發後,相關網路資訊量爆增,許多中國網民也想找人為這場疫情負責,紛紛呼籲地方政府首長、地方黨書記不要「甩鍋」。 其實,在古代文學《奧德賽》中,就有「將自己的責任怪罪眾神」的說法,試用時下流行的「甩鍋」來重新翻譯: Humans are always blaming the gods for their suffering, but they experience