Bury me naked. Put a mobile phone in the coffin. Cremate me with my pet's ashes. Bury me with my teeth in. And do make sure I'm actually dead.
Those were some of the most popular requests by people planning their funerals, according to research by the British charity Age Concern, which promotes the interests of elderly people.
Britain is known for being a nation of animal lovers and it seems Britons cannot bear to be separated from their beloved pets - even when both parties are dead.
Photo: afp
Age Concern Funeral Plans polled more than 100,000 of its customers and found that being buried with their pet's ashes was the most common funeral rite request.
But several top requests suggested many were worried about being buried alive, with those planning their funerals asking to be certified dead, for a mirror to be held over their faces to check for vapor signs of breathing and for a mobile phone left in the coffin.
Others were related to appearance, such as being buried in the nude "as they came into the world" or with their false teeth in.
The top eight most common requests were:
1. To be cremated with their pet's ashes;
2. To have a mobile phone in the coffin;
3. To ensure they are dead;
4. For a mirror to be held over their face to check for signs of breathing;
5. To be cremated naked;
6. To be buried in their own garden;
7. To be buried with their teeth in;
8. To be buried with all their savings.(AFP)
請讓我赤裸的下葬。請放一支手機在我的棺材裡陪葬。請讓我和我寵物的骨灰一起火化。請在埋葬我的時候替我裝上假牙。最重要的是,先確定我真的死了。
以上是人們在規劃他們的葬禮時最熱門的要求。這是英國慈善機構「老年關懷協會」所調查的結果,這間機構旨在提升銀髮族的福祉。
英國人愛寵物舉世聞名,他們似乎無法忍受和自己摯愛的寵物分開,即使雙方都已死亡也一樣。
老年關懷協會喪禮計畫針對十萬多名銀髮族進行問卷調查,結果發現,「和寵物的骨灰同葬」是英國老人對葬禮最常見的要求。
但有些熱門要求也顯示了許多人因為擔心被「活埋」,所以要求下葬前一定要拿一面鏡子到他面前,看看鏡子有沒有起霧,來確認死亡無誤。還有就是留一支手機在棺材裡。
其他的要求則和外型有關,像是赤裸下葬,「就像來到這個世上時一樣」;或是也有人要求要把他們的假牙裝上。
以下是葬禮前八大熱門要求:
1. 和寵物骨灰一起火化。
2. 手機陪葬。
3. 確認死亡無誤。
4. 放一面鏡子到面前看是否起霧。
5. 裸體地火化。
6. 葬在自家花園裡。
7. 下葬前裝上假牙。
8. 和所有的積蓄一起下葬。
(法新社/翻譯:袁星塵)
A: Several Japanese and South Korean acts, such as BigBang, are participating in this year’s Coachella Music Festival. Have any Mando-pop singers ever performed at Coachella? B: Yup, K-pop group GOT7’s Hong Kong member Jackson Wang, and Taiwanese band Sunset Rollercoaster, which primarily performs in English, attended the festival before. A: It’s a pity that we didn’t fly to Coachella. But in fact, Taipei has also gradually become an Asian music hub in recent years. B: That’s true. K-pop sensation Twice just held three concerts at the Taipei Dome, followed by Hong Kong singer G.E.M., who is going
Concertgoers know the rush all too well — the moment the first notes play, your heart races, and nothing else seems to matter. For many, the excitement doesn’t end when the lights come back on. Some fans try to relive the performance by listening to the same songs for days afterward. __1__ A few days after an amazing show, they begin to feel unexpectedly low. Psychologists have coined a term for this phenomenon: “post-concert depression,” or “PCD.” PCD is primarily related to hormone levels. When you’re at a concert, the excitement causes your brain to release feel-good chemicals like
A new study suggests that chimpanzees can weigh evidence and make rational judgments. In the experiment, researchers placed two boxes in front of the chimpanzees. One box was set up to give strong evidence, such as letting the chimpanzees actually see food inside. The other was designed to provide weak evidence, like producing a rattling sound when it was shaken. The chimps consistently chose the box with strong evidence, even when the weaker clue appeared first. This indicated that they were not fooled by the order of presentation. In another trial where no strong evidence was available, the chimps
1. 明天她將談法國環境保護的情形。 ˇ Tomorrow she will speak on environmental protection in France. χ Tomorrow she will speak environmental protection in France. 註︰speak 作「談論」解時,是不及物動詞,按照不同的意義,後面接 on, of 或 about。一般說 to speak on a subject ( / a point); to speak of / about a person or thing; to speak to / with a person。 在下列句中,speak 當及物動詞用: His father can speak English, French and German. He is speaking the truth.(他說的是真話。) 2. 我們不應瞧不起經濟弱勢者。 ˇ We should not look down on/upon those who are financially weak. χ We should not look down those who are financially weak. 註︰look down on 是慣用語,用 on 或 upon 均可,但決不可省去。 3. 請不要打擾我工作。 ˇ Don’t interfere with my work. χ Don’t