A meteorite crashed in southern Peru on Sep. 15. After the meteorite crashed, many villagers got sick.
Around midday, villagers heard an explosion and a saw a fireball. Many were convinced that an airplane crashed near their village, which is in an area without a lot of people.
Soon the villagers complained of headaches and vomiting. Local health department official Jorge Lopez said people got sick from a strange smell.
PHOTO: EPA
Seven policemen who went to check on the reports also got sick. They had to be given oxygen and were sent to the hospital, Lopez said.
Rescue teams and experts were sent to where the meteorite crashed. It left a 30m wide and 6m deep crater.
"Boiling water started coming out of the crater.... Residents are very concerned," said local official Marco Limache. (Staff Writer, with AFP)
一顆隕石於九月十五日墜落在祕魯南部。隕石墜落後,許多當地居民感到不適。
大約正午時分,村民聽到爆炸聲,然後看到一顆火球。許多村民原以為在他們偏僻的村莊附近墜毀的是一架飛機。
不久之後,許多村民就反應他們感到頭痛噁心。當地衛生處官員喬治.洛培茲表示民眾是因為一股奇怪的氣味而出現噁心等症狀。
洛培茲說,七名前往當地調查的警員也同樣感到噁心想吐,他們已被送往醫院接受輸氧治療。
救援小組和科學專家被派往隕石墜落的地點。這顆隕石撞擊後留下了一個三十公尺寬,六公尺深的隕石坑。
當地官員馬可.里馬切說:「坑洞中開始冒出滾水…令居民感到憂心忡忡。」 (法新社/翻譯:袁星塵)
The cocoa industry is currently facing a crisis, with this year’s cocoa trading price soaring to an unprecedented $10,000 per ton—a 400 percent increase from last year—stemming from diminished crop yields. Given cocoa’s indispensable role in chocolate-making, this surge has driven up chocolate prices and triggered concerns about the sustainability of global chocolate production. West Africa, home to over half of the world’s cocoa trees, is at the center of this issue. The Republic of Cote d’Ivoire and the Republic of Ghana, in particular, are facing severe challenges from both natural disasters and human-induced factors, substantially impacting cocoa harvests. Climate change, with
Scientists have made a groundbreaking discovery in the depths of the Pacific Ocean: oxygen production without the involvement of living organisms. Four kilometers below the surface where sunlight cannot reach, researchers have found metallic lumps generating what they term “dark oxygen.” This form of oxygen is produced through a process independent of photosynthesis. Unlike the traditional photosynthesis process, where organisms use sunlight, carbon dioxide, and water to create energy and oxygen, the newly discovered phenomenon operates in complete darkness. The accidental finding occurred during a study of metal-rich lumps in an abyssal plain between Hawaii and Mexico. These lumps, known as
A: What were the highest-grossing films globally last year? B: “Inside Out 2” was the highest, followed by “Deadpool & Wolverine,” “Despicable Me 4,” “Dune: Part 2” and “Moana 2.” A: “Inside Out 2” was also the highest-grossing film in Taiwan. B: It grossed nearly US$1.7 billion worldwide, or NT$55 billion, becoming the best-selling animated film of all time. A: I can’t believe I missed the movie last year. A: 去年全球最賣座的電影有哪些? B: 冠軍是《腦筋急轉彎2》,其後是《死侍與金鋼狼》、《神偷奶爸4》、《沙丘:第2部》、《海洋奇緣2》。 A: 《腦2》也是去年台灣票房冠軍耶。 B: 這部鉅片狂賣近17億美元,約550億台幣,成為全球影史最賣座動畫電影! A: 真不敢相信我錯過了這部強片。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: In addition to “Inside Out 2” at the top, what were the other highest-grossing films domestically last year? B: “Gatao: Like Father, Like Son” was the only Taiwanese movie among the top 10 blockbusters, which included five animated films. A: I’m surprised that the Taiwanese hit “The Pig, the Snake and the Pigeon” wasn’t on the chart. B: But it grossed over 500 million Chinese yuan in China, which is nearly NT$2.5 billion. The figure was five times higher than that of the best-selling film in Taiwan. A: Its success shows that Taiwanese movies should go international. A: