A lobster caught by Steve Hatch and his uncle Robert Green was spared from being cooked and ripped apart on a plate because of its color.
The lobster is bright blue, the result of an extremely rare genetic mutation.
It turned up the morning of June 10 in a lobster trap at the mouth of the Thames River in London, England.
PHOTO: AP
Later that afternoon, Hatch brought it to an aquarium, and it will live in an elementary school classroom for children to learn about.
Only one in 3 million lobsters are naturally blue.
The one caught on June 10 will join two other blue lobsters at the aquarium.
The blue coloring happens when lobsters produce too much protein because of a genetic mutation.
But if blue lobsters are cooked, they too turn red.(AP)
史提夫.海契與他的叔叔羅伯.葛林所捕獲的龍蝦因為顏色特殊,倖免成為遭人肢解的盤中飧。
這隻龍蝦呈寶藍色,是相當罕見的基因突變結果。
六月十日清晨,牠在英國倫敦泰晤士河口的龍蝦陷阱中被捕獲。
海契下午將這隻龍蝦帶往一處水族館。龍蝦最後將定居在一所小學教室,供學童教育之用。
只有三百萬分之一的龍蝦天生就是藍色。
六月十日捕獲的這隻龍蝦將會與水族館的另外兩隻藍龍蝦為伍。
當龍蝦基因突變產生過多的蛋白質,就會呈現藍色。
不過藍龍蝦一旦經過烹煮,也會變成紅色。 (美聯社/翻譯︰賴美君)
A: Hard rock band Guns N’ Roses is touring Taiwan tomorrow. What about pop diva Lady Gaga? B: Unfortunately, Singapore has once again exclusively secured Gaga’s concerts in Asia, just like Taylor Swift’s exclusive Asian shows last year. A: The Singaporean government reportedly paid up to US$2.2 million to secure Swift’s shows. B: And the shows did boost its economy and tourism. A: But I’m angry about this approach, so I’m not going to Gaga’s shows this time. A: 硬式搖滾天團槍與玫瑰明天即將來台,流行天后女神卡卡呢? B: 真可惜,新加坡再度取得卡卡亞洲巡演的獨家主辦權,就像去年泰勒絲的亞洲獨家演出一樣。 A: 據報導新加坡政府付出高達220萬美元,取得泰勒絲的亞洲獨家主辦權。 B: 而她的秀也的確提振了該國的經濟和旅遊業。 A: 但我對此還是很不爽,所以不去新加坡看卡卡了! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: Hard rock band Guns N’ Roses and pop diva Lady Gaga are finally touring Asia again. B: Are they also coming to Taiwan? A: The band will stage a show at the Taoyuan Sunlight Arena on Saturday. B: Wow, so this will be the band’s third visit. I really love its 1992 power ballad “November Rain.” The nine-minute hit was the Billboard chart’s longest song at one point. A: Let’s go celebrate the 40th anniversary of its release. A: 硬式搖滾天團槍與玫瑰、女神卡卡終於再度展開亞洲巡演了。 B: 他們也會來台巡演嗎? A: 槍與玫瑰本週六即將在桃園陽光劇場開唱唷。 B: 哇這將是該團第三次來台演出,我超愛他們1992年強力情歌《November Rain》,全長近9分鐘還曾是告示牌排行榜最長神曲。 A: 那我們一起去慶祝該團出道40週年吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
If you could nominate any toys for the Toy Hall of Fame, what would they be? Iconic playthings like yo-yos, toy cars, or video games seem like obvious __1__. Classic toys such as jacks, playing cards, and board games like Chess, Monopoly, and Uno have brought endless joy to generations. Overall, there are countless toys that __2__ in the Toy Hall of Fame. The National Toy Hall of Fame was __3__ in 1998 at The Strong National Museum of Play in Rochester, New York. The Toy Hall of Fame aims to __4__ items that have been cherished for generations, and several
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang However, not every toy has its moment. Some fans were __8__ that simple classics like balloons—a universal symbol of celebrations—haven’t made the cut yet. With their lightweight charms and transformative puffs of air, balloons have __9__ millions for decades and will have to wait at least another year for a chance to be inducted. As the Toy Hall of Fame continues to celebrate toys that __10__ creativity and joy, we can only wonder which treasures will earn a spot next. Will the widely adored balloon finally take its place in 2025? Only time will tell, but one thing is