A 1.83m tall kangaroo that surprised residents as it bounded through rural central Indiana, USA died on June 4 after authorities used a tranquilizer dart to capture it.
Hancock County Animal Control officers helped capture the pet kangaroo, named Skippy.
The cause of Skippy's death was not known, said Kenny McConahay, an animal control officer.
The amount of tranquilizer used in the dart was only half of the recommended dose, McConahay said.
Skippy got loose on June 1 when two teenage girls opened his cage.
Neighbor Jim Greider saw the kangaroo run across his property the same night and thought it was a huge rabbit.
"I didn't even know my neighbor had a kangaroo," said Greider.
Indiana does not require a permit to keep kangaroos.
"I can't imagine there are very many kangaroos in Indiana," said Dean Shadley, a wildlife conservation officer. "This is the first I've heard of one." (AP)
印第安那州中部郊區出現一隻一百八十三公分高的袋鼠,活蹦亂跳的牠驚擾當地居民,有關當局於是使用麻醉吹箭捕捉,但牠卻在六月四日離奇死亡。
漢卡克郡動物保護檢查人員協助制伏這隻名叫「跳跳」的寵物袋鼠。
動物保護檢查員肯尼?麥康納海表示,「跳跳」的死因不明。
麥康納海表示,麻醉吹箭所使用的鎮靜劑只有建議劑量的一半。
六月一日兩名青少女打開了「跳跳」的籠子,牠趁機脫逃。
當晚目擊這隻袋鼠跑過自家屋前的鄰居吉姆葛瑞德,一度誤以為牠是隻大兔子。
葛瑞德說:「我根本不知道鄰居養了一隻袋鼠。」
在印第安那州飼養袋鼠並不需要許可。
野生動物保育專員狄恩夏得利說:「我沒辦法想像印第安那州有太多袋鼠。我還是第一次聽說這裡有袋鼠。」
(美聯社/翻譯:林倩如)
The Taipei Times bilingual pages are having a makeover, with professionally curated content for both English and Chinese learners of all levels. With our new partners Ivy English, English OK, and American Magazine Center (AMC), Taipei Times readers can improve their language studies while keeping abreast of important issues in Taiwan and abroad. 《台北時報》雙語版最優質的中英文內容,多年來一向受到讀者們的喜愛。近日起版面全新升級!每週和《常春藤解析英語》、《English OK中學英閱誌》、《AMC空中美語》……等專業英語機構合作,提供豐富多元且實用的英語學習內容,不但適合各種程度學生及上班族自修,老師、家長用它當教材也超便利。原先頗受歡迎的雙語新聞則予以保留,持續帶領大家了解國內外之重要議題,打造最強全方位中英文雙語版,精彩內容在網站上也看的到唷!
The hottest thing in technology is an unprepossessing sliver of silicon closely related to the chips that power video game graphics. It’s an artificial intelligence chip, designed specifically to make building AI systems such as ChatGPT faster and cheaper. Such chips have suddenly taken center stage in what some experts consider an AI revolution that could reshape the technology sector — and possibly the world along with it. Shares of Nvidia, the leading designer of AI chips, rocketed up almost 25 percent on May 25 after the company forecast a huge jump in revenue that analysts said indicated soaring sales of
BBC曾在旅遊版刊出了一篇名為《The Island That Never Stops Apologizing》的文章,稱台灣為一個不斷道歉的島嶼,原因是台灣人常在生活上說「不好意思」,甚至以「不好意思」用做發語詞。在日常生活中,我們也有需要表達歉意的場合,但如何說抱歉,何時說抱歉卻因文化和風俗民情產生差異。話不多說,就讓我們來學學表達抱歉的英語口說方式,也是TOEIC測驗常見的用語喔! 從小錯誤到正式道歉 在發生一般小錯誤時,可以用 My bad!(我的錯!)來表達歉意。這個表現方式較常出現在美式英語中,意思即是I admit that it’s my fault。除了My Bad,你也可以用(It’s) My fault! 或 (It’s) My mistake!來表達歉意。 而我們最常用來表達歉意的sorry,則可用在不同程度的錯誤,比如當我們不小心撞到人時,到較嚴重的錯誤都可用(I’m) Sorry about that。 如果要說明對什麼事情感到抱歉時,就可以用for +原因。for 為介系詞,所以後面需加名詞或動名詞。 I’m sorry for being late. (抱歉,我遲到了。) 過去可能犯下的錯誤 另外,因為may 和might常用在「可能」(並非100%的肯定)的狀況,所以可以用may/might have + Vp.p. 來表示對過去可能犯下的錯誤。 I’m sorry for any inconvenience / problems that I may have caused. (我對可能所造成的不便/問題感到抱歉。) 此外,也可以用should have + Vp.p. 或shouldn’t Vp.p.來表示過去「應該」或「不應該」的一種後悔或懊悔。 I should have checked the quality of our products more thoroughly. (我應該更仔細的檢查產品的品質。) I’m sorry, I shouldn’t have done that. (抱歉,我不應該那樣做。) 如果要表達當時並非有意這樣做時的這種較無心之過,也可用I didn’t mean to V。 I didn’t mean to hurt your feelings. (我不是故意要讓你難過或不舒服。) 較正式的道歉 如果是較正式的道歉或書面上的道歉,一般上會用 apologize (v)、apology (n) 來表示,而介系詞則是用for。 1. I’d like to apologize for. . . .(我想為……而道歉) 2. I sincerely apologize.(我真誠地道歉。) 3. I owe you an apology.(我欠你一個道歉) 4. My (sincere / deepest)
The science behind lateness 為什麼有些人總是遲到? We all have friends who are late for everything. You tell them to arrive at seven, and they arrive at seven-thirty or later. Or maybe the late one in your friend group is you. What makes it so hard to arrive on time? There are many factors behind why some people seem constantly late for every event. When it comes to time management, one of the most fundamental skills we rarely think about is our perception of time. How much time we believe has passed can affect our punctuality. Researchers at San Diego State University conducted a study to figure out