Meet Kathleen the mouse and Mark the elephant. Kathleen is very brave and likes adventure, but Mark is very shy and scared of many things. But friends stay together, so Mark follows Kathleen wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situations.
見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
A daring escape: part II (險境逃生II)
Mark and Kathleen were still trapped in the Science Lab for the third straight day.
While no longer in small cages, Mark and Kathleen were still locked in a dim room. An operating table in the middle of the room stood next to a table covered with pills, a syringe and scalpels.
"I've had enough of this!" Kathleen exclaimed. "Whatever it takes, I'm going to find a way out of here!"
"That won't be necessary," said Terry the tiger as he walked through the doorway into the room.
Mark fidgeted. "Why, are you going to hurt us?" he squeaked.
Terry sighed. "I was going to use Kathleen as a lab rat and test dangerous medicines on her."
"Over my dead body," Kathleen mumbled.
"I've been thinking about it," Terry said as he wiped a tear from his eye, "and I just don't have the heart to hurt anyone."
"You could have fooled me," said Kathleen.
"I'm letting you go," said Terry. "I'm sorry for the trouble I've caused."
"Not so fast," called a different voice. Terry, Mark and Kathleen looked up to see Carol the crow, the most feared animal in town. She carried a bottle marked "untested medicine" ...
(Jason cox, staff writer)
馬克和凱薩琳已經被困在科學實驗室裡三天了。
雖然他們不再被困在小籠子裡,但仍被關在陰暗的室內。房間中央的手術台旁,是一個擺滿藥丸、注射器與手術刀的檯桌。
「我受不了了!」凱薩琳說︰「不管怎樣,我一定要想辦法離開這裡!」
老虎泰瑞走進房門時,說︰「不必麻煩了。」
馬克感到坐立難安。他尖聲叫著說︰「為什麼?你想傷害我們嗎?」
泰瑞嘆氣說︰「我原本是想拿凱薩琳當實驗老鼠,好測試危險藥品。」
凱薩琳喃喃地說︰「除非我死了,否則休想!」
「我一直在想,」泰瑞拭去眼角的淚滴說︰「我就是無法傷害別人。」
凱薩琳說︰「你一定是在騙我。」
「我會放你們走,」泰瑞說︰「很抱歉造成你們麻煩。」
另一個聲音傳來︰「別急!」泰瑞、馬克和凱薩琳都抬頭看著烏鴉卡洛—城裡最駭人的動物。卡洛拿著一罐標示著「未測試藥品」的瓶子‥‥‥
(翻譯:賴美君)
Write your own ending to the story! 寫下你的故事結局:
Idea 1: Terry, Kathleen and Mark decide to get out of the science lab. What does Carol do to try and stop them? How do they get past Carol? How long does it take? What happens when they get out of the room? Do they escape the lab?
想法一: 泰瑞、凱薩琳與馬克決定離開科學實驗室。卡洛會怎麼攔截他們?他們要怎麼擺脫卡洛?需要費時多久?他們離開房間時會發生什麼事?他們可以逃離實驗室嗎?
Idea 2: Terry is so frightened by Carol. He changes his mind about letting Mark and Kathleen go. Are Mark and Kathleen able to bring Terry back on their side? What do they do now that Carol and Terry are working together again?
想法二: 泰瑞被卡洛嚇壞了,他改變心意不放馬克和凱薩琳走。馬克和凱薩琳能夠挽回泰瑞的心嗎?既然卡洛和泰瑞又再度聯手了,馬克和凱薩琳該怎麼做?
Idea 3: Carol immediately tries to make Mark, Kathleen and Terry take the untested medicine she brought. How does she try to get them to take it? What do Mark, Kathleen and Terry do to stop her? How are they able to escape?
想法三: 卡洛旋即試圖讓馬克、凱薩琳與泰瑞服用她帶來的未檢驗藥品。她要怎麼讓他們服用?馬克、凱薩琳與泰瑞要怎麼阻止她?他們要怎麼逃脫?
A: Hard rock band Guns N’ Roses is touring Taiwan tomorrow. What about pop diva Lady Gaga? B: Unfortunately, Singapore has once again exclusively secured Gaga’s concerts in Asia, just like Taylor Swift’s exclusive Asian shows last year. A: The Singaporean government reportedly paid up to US$2.2 million to secure Swift’s shows. B: And the shows did boost its economy and tourism. A: But I’m angry about this approach, so I’m not going to Gaga’s shows this time. A: 硬式搖滾天團槍與玫瑰明天即將來台,流行天后女神卡卡呢? B: 真可惜,新加坡再度取得卡卡亞洲巡演的獨家主辦權,就像去年泰勒絲的亞洲獨家演出一樣。 A: 據報導新加坡政府付出高達220萬美元,取得泰勒絲的亞洲獨家主辦權。 B: 而她的秀也的確提振了該國的經濟和旅遊業。 A: 但我對此還是很不爽,所以不去新加坡看卡卡了! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: Hard rock band Guns N’ Roses and pop diva Lady Gaga are finally touring Asia again. B: Are they also coming to Taiwan? A: The band will stage a show at the Taoyuan Sunlight Arena on Saturday. B: Wow, so this will be the band’s third visit. I really love its 1992 power ballad “November Rain.” The nine-minute hit was the Billboard chart’s longest song at one point. A: Let’s go celebrate the 40th anniversary of its release. A: 硬式搖滾天團槍與玫瑰、女神卡卡終於再度展開亞洲巡演了。 B: 他們也會來台巡演嗎? A: 槍與玫瑰本週六即將在桃園陽光劇場開唱唷。 B: 哇這將是該團第三次來台演出,我超愛他們1992年強力情歌《November Rain》,全長近9分鐘還曾是告示牌排行榜最長神曲。 A: 那我們一起去慶祝該團出道40週年吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and
If you could nominate any toys for the Toy Hall of Fame, what would they be? Iconic playthings like yo-yos, toy cars, or video games seem like obvious __1__. Classic toys such as jacks, playing cards, and board games like Chess, Monopoly, and Uno have brought endless joy to generations. Overall, there are countless toys that __2__ in the Toy Hall of Fame. The National Toy Hall of Fame was __3__ in 1998 at The Strong National Museum of Play in Rochester, New York. The Toy Hall of Fame aims to __4__ items that have been cherished for generations, and several