Mary and Ray Smith can't make heads or tails of a new presidential dollar coin they found earlier this month. It doesn't have either.
A week after the revelation that some of the coins slipped out of the US Mint without "In God We Trust" stamped on the edge, the Smiths said they found one with nothing stamped on either flat side.
It does have "In God We Trust" on the edge. What's missing is the image of George Washington on the front and the Statue of Liberty on the back. Instead, the Smiths' coin is just smooth, shiny metal.
PHOTO: AP
"We're just so excited," Mary Smith told The Associated Press. "I'm just dumbfounded that we actually found something significant."
Mint spokesman Michael White said officials had not confirmed the Smiths' find. But Ron Guth, a coin authenticator with Professional Coin Grading Service of Newport Beach, California, said after examining it he is certain the coin is authentic.
"It's really pretty rare," Guth said. "It somehow slipped through several steps and inspections."
The couple, who collect coins, bought two rolls of the presidential dollars March 7 after hearing about the earlier mistake. Mary Smith said she thought they might find a "Godless" dollar of their own.
The faceless dollar could be worth thousands of dollars, maybe more, Guth said. The value will depend on how many similar misprints are found, but the Smiths' will always be worth more because it will be the first one independently authenticated, he said.
The Smiths said that when they get their coin back from Guth, they will put it in a bank vault.(AP)
瑪莉與雷.史密斯夫婦搞不懂他們本月初發現的新總統肖像錢幣,因為兩面都沒有圖案。
民眾才披露美國造幣局發行的部分錢幣邊緣沒印「我們信仰上帝」,事隔一週後,史密斯夫婦又說發現了一枚兩面空白的錢幣。
這枚錢幣的邊緣的確印有「我們信仰上帝」,少了的是正面的喬治.華盛頓總統肖像,以及背面的自由女神。相反的,史密斯夫婦的錢幣不過是平滑、亮晶晶的金屬。
「我們感到很興奮,」瑪莉.史密斯告訴美聯社說︰「我們親眼目睹了意義重大的東西,真是目瞪口呆。」
造幣局發言人麥可.懷特說,官員並未證實史密斯夫婦的發現。不過,加州紐波特海灘市專業錢幣評定服務公司的錢幣鑑定家榮恩.古斯說,他檢驗確定這枚錢幣真實無誤。
「這相當罕見,」古斯說︰「這枚錢幣不知是怎麼通過層層關卡與檢驗。」
這對收藏錢幣的夫妻聽聞了先前的錢幣烏龍事件,於三月七日買下兩捆總統肖像錢幣。瑪莉.史密斯說她以為他們會發現「少了上帝」的錢幣。
古斯說,無臉的錢幣可能價值好幾千美元,甚至更高。錢幣的身價將依發現了多少類似的印誤而定。不過史密斯夫婦的錢幣永遠身價第一,因為它會是第一個獨立接受鑑定的錢幣。
史密斯夫婦說他們從古斯手中拿回錢幣時,會把它存在銀行金庫裡。
(美聯社╱翻譯︰賴美君)
After the death of Pope Francis on April 21, the Vatican’s papal conclave on May 8 elected a new leader for the Catholic Church. Chicago-born Robert Francis Prevost, who chose to be called Leo XIV, became the 267th pope, spiritual leader of the world’s 1.4 billion Catholics. But what exactly does a pope do? Here is a rundown of his main responsibilities. CATHOLIC LEADER The word pope comes from the Greek “pappas,” meaning “father, patriarch,” which is why believers call him the Holy Father. He is considered the successor of St Peter, to whom Jesus Christ is said to have entrusted
A: The 2025 World Masters Games will begin on May 17 and run until May 30. B: World Masters Games? A: It’s a quadrennial multi-sport event for people over 30, which will be jointly held by Taipei and New Taipei City. B: Cool, maybe we can go cheer for all the athletes from home and abroad. A: There will be an athletes’ parade in downtown Taipei prior to the opening ceremony on Saturday. Let’s go then. A: 2025雙北世界壯年運動會5月17日開幕,持續至5月30日閉幕。 B: 世壯運? A: 這是四年一度、以30歲以上青壯年為主的運動會,本屆是由台北市和新北市共同舉辦。 B: 好酷喔,我們去幫來自國內外的選手們加油吧! A: 週六在台北市區會有選手遊行,之後是開幕典禮,我們去看吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Have you ever wondered who decides what we see in a museum or how one artwork seamlessly connects to the next? Behind every thoughtfully arranged gallery space stands a curator, a skilled professional who combines art and storytelling to craft meaningful experiences. The term “curator” originates from the Latin word cura, meaning “to care.” Curators were originally caretakers of museum collections, but over time, their role has grown to include a broad range of responsibilities that extend far beyond preservation. Today, curators manage, organize and interpret collections in cultural institutions like museums and libraries. They research, acquire and catalogue
1. 我們最小的女兒瑪麗成為一個聰明勇敢的女子。 ˇ Mary, our youngest daughter, grew into an intelligent and brave woman. χ Mary, our youngest daughter, she grew into an intelligent and brave woman. 註:主詞重疊在中文裏偶或出現,如:「瑪麗…她…」,但英語中每個句子只能有一個主詞,因此Mary... she...不符英文習慣。 2. 是殖民者來美洲破壞了美洲印地安人的文化。 ˇ It was the colonists that came to America and destroyed the American Indians’ civilization. χ It was the colonists came to America and destroyed the American Indians’ civilization. 註:強調句中的主詞、受詞或副詞最常用的方法是改成It is ... that ...的結構。強調部分,放在It is之後,其餘的部分放在that之後。若是將that省略則不合文法,因該句將多出一個動詞。縱使It is之後的名詞是人,最好還是用that,不要用 who。 ˇ It was my uncle that brought us this happy life. (強調 My uncle brought us this happy life. 句中的主詞。) χ It was after independence that we led a happy life. (強調 We led a happy life after independence. 句中的副詞。) 3. 我那天買的微波爐花了我一千六百塊錢。 ˇ The microwave