Police have written more than US$2,000 (NT$65,980) worth of fines to an 85-year-old farmer, Hiram Wilburn, about his cows.
The cows have escaped his farm through a hole in his fence at least 70 times since early December.
The one-tonne (1,000kg), long-haired beasts have been blamed for at least three accidents. People who live in the town say the animals eat gardens and lawns — and are scary to have around.
``They're huge — those horns — you don't know if they're going to attack or what they're going to do,'' said Sharri Matronic, adding that the cows have destroyed a wall in her yard and eaten her plants.
One of the cows even visited the police! Police Officer Rich Michelsen was working when one of the Scottish Highland longhorns came to the police station.
Officer Michelsen got into his cruiser, turned on the flashing lights and guided the cow home!
(Catherine Thomas, staff writer with AP)
一位八十五歲的農夫哈蘭姆.威伯恩因為他的牛闖禍,被警察開了超過兩千美元(新台幣六萬五千九百八十元)的罰單。
自去年十二月初以來,威伯恩的牛從他農場籬笆的洞口逃走至少七十次。
這些重達一噸(一千公斤)的長毛怪物至少造成三起意外,鎮上的居民指出這些牛會吃花園裡的植物和草皮,讓鎮民感到恐慌。
莎莉.馬托尼克表示︰「牠們體積龐大…那些牛角…你不知道牠們是要攻擊,還是要做什麼。」還說那些牛已經毀了她後院的一面牆,吃了她的植物。
其中一隻牛甚至還拜訪警察!瑞奇.米克森警官在執勤時,一隻蘇格蘭高地長角牛就這麼走進警察局。
米克森警官於是坐上他的巡邏車,打開警燈,帶這隻牛回家。
(翻譯︰鄭湘儀)
Despite being thoroughly prepared for the coming exam, Sarah couldn’t stop herself from thinking about what could go wrong on test day. So, she kept studying her textbooks again and again. Do you often find yourself caught in this same type of loop, endlessly thinking about scenarios? If so, you’re likely struggling with a common challenge: overthinking. Overthinking is a phenomenon in which individuals become trapped in a tangle of worries, continuously replaying past events in their mind or feeling uneasy about what the future holds. It’s like being stuck in a never-ending loop of negative thoughts that can prove challenging
“Beep—beep—beep.” Your phone roars in the dead of night and wakes you up. Adrenaline surges as a low rumble shakes the pictures on the nightstand. Panic threatens, but you remember the earthquake drill you practiced. You drop to the ground, take cover under your desk, and hold on tight. Though the shaking intensifies, relief washes over you because you knew it was coming thanks to the warning. How do we get these precious seconds before an earthquake hits? Enter earthquake early warning systems, life-saving tools that provide a crucial head start for taking cover or evacuating. Operating through a network of
A: Hey, the Rock & Roll Hall of Fame just announced its latest inductees. B: Which superstars were inducted this year? A: The inductees included singers Cher, Mary J. Blige, Ozzy Osbourne and Peter Frampton. B: So, the legendary artist Cher was finally recognized. A: And Mary J., the “Queen of Hip-Hop Soul,” surely deserved the induction as well. A: 「搖滾名人堂」公布今年的入選名單了。 B: 有誰入選啊? A: 歌手雪兒、瑪麗布萊姬、奧茲奧斯朋、彼得佛萊姆頓都獲此殊榮! B: 78歲的傳奇藝人雪兒終於受到肯定啦。 A: 嘻哈靈魂樂皇后瑪麗J.也是實至名歸。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Apart from singers Cher, Mary J. Blige, Ozzy Osbourne and Peter Frampton, who else was inducted into the Rock & Roll Hall of Fame? B: The other inductees were Kool and the Gang, Dave Matthews, Foreigner and A Tribe Called Quest. A: All four of those bands are awesome. B: Also, Dionne Warwick received an award for musical excellence. A: Wow! Isn’t she the late pop diva Whitney Houston’s cousin? They both have the greatest voices. A: 除了雪兒、瑪麗J.、奧茲奧斯朋、彼得佛萊姆頓,還有誰入選「搖滾名人堂」? B: 還有庫爾夥伴合唱團、大衛馬修樂團、外國人合唱團、探索一族。 A: 這4個樂團都很棒耶。 B: 狄昂華維克則榮獲「音樂卓越獎」! A: 哇,她不是已故天后惠妮休斯頓的表姊嗎?兩姊妹都是美聲天后。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)