Britain, a country known for its love of animals, spends a small fortune on its pets.
Britons spend more than five billion pounds (NT$320 billion) per year on their beloved animals, according to the Pet Census survey by The Blue Cross pet charity.
Men spend more than women, and women are twice as likely to be the pet's main carer, according to the survey of almost 6,000 people.
The survey also found that 48 percent own a pet, but only 22 percent of Londoners have an animal friend.
People of South Asian origin are least likely to have a pet, at 15 percent.
Dogs were found to be the most popular pet, with 24 percent of pet owners saying they had one.
A third of single women let their pets sleep in their bedrooms, but only 18 percent of men did the same.
However, a fifth of pet owners had no idea what sex their pet was.(AP)
英國素以愛好動物聞名,花在寵物身上的金錢頗為可觀。
根據寵物慈善機構藍十字會所主持的寵物普查顯示,英國人每年為心愛的寵物所投入的花費超過五十億英鎊(新台幣三千兩百億元)。
這份調查近六千位民眾的問卷顯示,男人的消費力較女人強,但女人比男人高出兩倍的機率成為主要照顧動物的人。
這份問卷發現48%的民眾擁有寵物,卻只有22%的倫敦市民有寵物為伴。
南亞裔民眾擁有寵物的機率最低,只有15%。
狗是最受歡迎的寵物,飼養寵物的民眾當中,有24%是養狗。
單身女性中,有三分之一的人會讓寵物睡在她們的閨房,男性卻只有18%會這麼做。
不過,有五分之一的寵物主人不清楚自己寵物的性別。
(美聯社╱翻譯︰鄭湘儀)
Have you ever dreamed of using an entire city as your training ground, effortlessly moving across walls, buildings, stairs, and obstacles? This is not just a fantasy from the movies. In cities around the world, a group of enthusiasts practice this seemingly impossible sport — “parkour.” The origins of parkour can be traced back to 20th-century France. A military officer named Georges-Hebert witnessed the incredible physical abilities of local residents in Africa, which inspired him to create the Methode Naturelle, or natural method. This training method cleverly combined climbing, running, and swimming with artificial barriers to mimic nature. Later, David Belle
Street lights are often taken for granted until a power outage plunges the world into darkness. When that happens, the value of these lighting installations becomes evident as the world turns into a more dangerous place for pedestrians and motorists alike. The Chinese could claim to be the first to have constructed a crude type of street light. Around 500 BC, residents of Beijing employed a type of street lamp that used hollow bamboo pipes and natural gas vents to create burning torches. Later, ancient Romans adopted lamps fueled by vegetable oil, which relied on slaves to light and
A: Who else is on Billboard’s list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century?” B: No. 15 to 6 are: Miley Cyrus, Justin Timberlake, Nicki Minaj, Eminem, Usher, Adele, Ariana Grande, Justin Bieber, Kanye West and Britney Spears. A: I can’t believe that Adele’s only at No. 10. B: No. 5 to 1 are: Lady Gaga, Drake, Rihanna, Taylor Swift and Beyonce. A: Well, they surely deserve the honor. A: 《告示牌》雜誌的「21世紀最偉大的25位流行歌手」,還有誰上榜啊? B: 第15至6名是:麥莉希拉、大賈斯汀、妮姬米娜、阿姆、亞瑟小子、愛黛兒、亞莉安娜、小賈斯汀、肯伊威斯特、小甜甜布蘭妮。 A: 真不敢相信愛黛兒只排第10名。 B: 第5至1名是:女神卡卡、德瑞克、蕾哈娜、泰勒絲、碧昂絲。 A: 這幾位真是實至名歸! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: The 21st Century is now entering its 25th year. B: So Billboard has released a list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century.” A: Who are the greatest pop singers? B: No. 25 to 16 are: Katy Perry, Ed Sheeran, Bad Bunny, One Direction, Lil Wayne, Bruno Mars, BTS, The Weeknd, Shakira and Jay-Z. A: Wow, my favorite K-pop supergroup BTS has made it to the list. A: 21世紀正在邁入第25個年頭了。 B: 《告示牌》雜誌特別公布:「21世紀最偉大的25位流行歌手」。 A: 最偉大的歌手有哪些? B: 第25至16名是:凱蒂佩芮、紅髮艾德、壞痞兔、1世代、小韋恩、火星人布魯諾、防彈少年團(BTS)、威肯、夏奇拉、Jay-Z。 A: 哇,我最愛的韓流天團BTS也上榜了! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)