These children are playing near a grave. Every year in Mexico people celebrate the Day of the Dead. In some ways it is a lot like Taiwan's Tomb Sweeping day. Tomb is another word for a grave.
Families go together to the family grave and they tidy it and decorate it with flowers. They also leave offerings of food and drink for the dead person.
Unlike in Taiwan though, in Mexico it is a very happy day. Families talk about their favorite stories about the dead person. The family enjoys a special picnic. Just like in the picture it is okay for children to play on that day.
PHOTO: AP
Everyone gets candies shaped like skeletons. In some places people eat special bread with toy skeletons hidden inside. If you get the skeleton in your piece of bread then you are very lucky! (CATHERINE THOMAS, STAFF WRITER)
這些孩童在墓旁玩耍。每年在墨西哥,民眾都會慶祝鬼節(the Day of the Dead),有些方面跟台灣的清明節極為相似。「tomb」就是墳墓(grave)的另一種說法。
家人會到家族墓地集合,清理墓地,佈置鮮花。他們也會供奉食物飲料等祭品給往生者。
然而不像台灣,這一天對墨西哥來說是一個歡喜的日子。家人會講述自己最喜歡的往生者故事,並享用特別的野餐。就像照片中一樣,孩童在那天嬉戲百無禁忌。
每個人都可以拿到骨骸形狀的糖果。有些地方的人還能享用裡頭藏有玩具骨骸的特殊麵包。假如你的麵包裡有骨骸,你就會好運臨門!
(翻譯:賴美君)
A: After attending Taiwanese baseball superstar Chen Wei-yin’s retirement ceremony in Japan, why didn’t you stay longer for some fun? B: Don’t you remember? We’re going to Blackpink member Jisoo’s fan meeting at Messe Taoyuan this Sunday. A: Oh, that’s right. She’s the second Blackpink member visiting Taiwan as a solo artist after Lisa. B: Jisoo just released her EP “Amortage” on Valentine’s Day. A: Blackpink will also release new songs and launch a world tour this summer. A: 你去日本參加台灣強投陳偉殷的引退儀式後,怎麼沒留下來玩幾天? B: 你忘啦?我們週日還要去「桃園會展中心」參加Blackpink成員Jisoo的見面會。 A: 啊對耶,她是繼Lisa後第二位單飛訪台的Blackpink成員。 B: Jisoo不久前才在情人節,推出個人迷你專輯《Amortage》。 A: Blackpink今年夏天也會推出新歌,還會啟動世界巡演呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Imagine standing in a lush forest, surrounded by the songs of birds and the rustling of leaves, with the earthy scent of soil and trees filling the air. This is the essence of forest bathing, a natural experience that brings peace to both body and mind. Originating from the Japanese term “shinrin-yoku,” forest bathing is a simple yet healing activity. It requires no special equipment or skills, just a willingness to disconnect from the digital world and embrace nature. The key is to use all of your senses to fully engage with the forest: feeling the warmth of sunlight on your
A: Taiwan’s baseball superstar Chen Wei-yin announced his retirement, and I’m still in shock. B: Didn’t you fly to Japan last Sunday just to attend his retirement ceremony? A: Yeah, it was held by Chen’s former Japanese team, the Chunichi Dragons. I even cried at the event. B: His glorious record of 96 wins in Japanese and US professional baseball altogether is unprecedented. A: His total income of NT$3.3 billion, including a huge 2016 contract of US$80 million with the US Miami Marlins, is also unprecedented. A: 台灣棒球巨星陳偉殷宣布引退,真是令人震驚。 B: 你週日不是特別飛去日本,參加他的引退儀式嗎? A: 對啊老東家「中日龍」為他舉行了儀式,我還感動到大哭。 B: 他創下日/美職棒總計96勝紀錄,真是史無前例。 A: 而他生涯總收入高達33億台幣,包括在2016年時,和「馬林魚」簽下8千萬美元巨約,更是無人能及! (By Eddy
In another application of artificial intelligence, a team of archaeologists from the Nazca Institute at the University of Yamagata in Japan, in collaboration with IBM Research, have discovered 303 new geoglyphs in the “Nazca” region of Peru. Though these figures are not nearly as large as their Nazca Lines counterparts, their discovery has helped enhance the understanding of the transition from the Paracas culture to the Nazca culture. The AI model, assisted by low-flying drones, was able to accomplish what the naked eye could not—quickly and accurately spotting the smaller relief-type geoglyphs in the desert area. While it previously