A village primary school in central India has started posting an “honor roll” of children who quit drinking homemade liquor in an effort to wean students off drink.
The headmaster appointed to the school, known for its poor test results, found that the children had trouble learning. He quickly found the reason: alcohol.
“When I took over, I found the children were slow to react and learn,” said Sunil Tarkaswar, according to the Indian Express newspaper.
After asking around in the village of Zitapati, Tarkaswar found it was common for many of the children in the largely tribal area of Madhya Pradesh state to drink homemade liquor along with their parents.
“I used to consume some liquor daily before coming to school,” Rahul Dhurve, a fifth-grade student said.
Last year, Tarkaswar and a social worker started a campaign to educate students and their families about the dangers of the drink made from flowers.
The village council issued an appeal to parents not to drink in front of their children. Free uniforms were offered to those who pledged to stop drinking and an honor roll of non-drinkers was posted on the school wall.
“Children don’t even touch liquor now,” said village council head Johari Wadiva.
So far the honor roll displays 39 names. The report did not say how many children went to the school.
(AFP)
印度中部一所鄉村小學為了鼓勵學童戒酒,開始張貼戒飲自家酒的學童之「榮譽榜」。
這所學校一向以學生成績不佳聞名,調派來的校長發現,學童有學習障礙。他很快就找到理由︰酒精。
校長蘇尼爾.塔加斯瓦接受《印度快報》報導說︰「我到任時,發現學童的反應與學習皆慢。」
塔加斯瓦問遍希塔帕弟村,發現中央邦大部落區許多學童與父母共飲自家釀的酒,相當稀鬆平常。
五年級生拉胡.杜爾夫說︰「我以前每天上學前都會喝點酒。」
塔加斯瓦與一位社工人員去年展開一項活動,教育學童與家人飲用花釀酒的危險。
村代表會提議家長別在孩童前飲酒,並提供免費制服給誓言戒酒的人,也在學校牆面張貼未飲酒學生的榮譽榜。
村代表會長喬哈瑞.華弟瓦說︰「孩童現在甚至滴酒不沾。」
目前榮譽榜上張貼三十九人的名字。報導並未提及那所學校有多少學生。
(法新社/翻譯:賴美君)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
A: Actually, Brazilian jiu-jitsu is particularly good for small people like you. B: Really? How so? A: According to Diana Wang, a US doctor of physical therapy, the BJJ’s purpose is to help smaller, weaker people defend themselves by using various techniques, such as leverage. B: That sounds interesting. What time does Dr Wang’s BJJ seminar begin tonight? A: The event is scheduled for 7:30pm at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei. Admission is free, but donations are welcome. A: 其實你的個子比較小,很適合練巴西柔術呢。 B: 真的嗎?為什麼? A: 據美國理療醫師王幼瑞博士說,巴西柔術的概念是讓弱小的人,也能利用槓桿作用等技巧防身。 B: 真有趣,王醫師的巴柔研討會幾點開始? A: 今晚7點半在「台北巴柔運動館」,免費入場自由樂捐唷! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)