Meet Kathleen the mouse and Mark the elephant. Kathleen is very brave and likes adventure, but Mark is very shy and scared of many things. But friends stay together, so Mark follows Kathleen wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situations.
見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
Elevator adventures 電梯歷險記
“Mark?” Kathleen whispered. “Are you awake?”
Mark mumbled something and turned over in the other bed. “I guess that's a no,” she thought.
Kathleen slowly climbed out of bed. The hotel room was still dark. “I'm going to go exploring!” she decided. She pulled on her clothes and shoes. She looked at Mark, still fast asleep in his bed, and shook her head. “He's really missing out!” she thought.
Kathleen was excited as she headed toward the elevator. She got in and pressed a random button. It took her to the 19th floor.
“Oh, cool!” she said. Through the glass doors she could see a huge swimming pool and an exercise room. “I'm definitely coming back here.”
She got back into the elevator and pressed another button. She wanted to see every floor. She went to the lobby, and then to a floor with a bunch of restaurants. She saw a floor with big rooms where people were setting up for a party. Some of the floors just had rooms; those all looked exactly the same.
Finally, she started to get a little tired. “I wonder if Mark is awake yet,” she thought. She got in the elevator again to go back to their room.
Inside the elevator, Kathleen looked at all the buttons. “Uh oh,” she said. “What floor are we staying on?!” (Emily Shih, staff writer)
「馬克?」凱薩琳輕聲說︰「你醒著嗎?」
馬克含糊其詞,在自己床上翻了個身。凱薩琳心想︰「我猜還沒吧。」
凱薩琳緩緩爬出被窩。旅館的房間依然昏暗。她決定說︰「我要去探險!」她穿上衣服和鞋子,看一看仍在床上熟睡的馬克,搖了搖頭。「他真的是錯失良機!」她想。
凱薩琳朝著電梯走去,感到興奮不已。她進了電梯,隨意按下一個按鈕。電梯載她到十九樓。
她說︰「噢,好酷!」往玻璃門外望去,她可以看到一個大型游泳池與一間健身房。「我一定要再回來這裡。」
她回到電梯,按下了另一個按鈕。她想每一樓都瞧一瞧。她走到大廳,又走到一個有好幾家餐廳的樓層。她看到一個樓層擁有寬敞的隔間,人們在準備開派對。有些樓層只有客房而已,看起來都沒有兩樣。
最後,凱薩琳開始有點累了。她心想︰「不知道馬克起床了沒。」她又步入電梯,想回到他們的房間。
在電梯裡,凱薩琳望著所有按鍵。「噢,不!」她說︰「我們住哪一樓?」
(翻譯:賴美君)
Most people enjoy the simple pleasure of creating bubbles using soap and water or a handy bubble gun, but have you ever wondered why these bubbles come out in such a uniform, spherical form? The answer delves into the fascinating realm of physics and the special behaviors of liquids. Soap bubbles are formed when air molecules become trapped inside a thin layer of soapy water, giving them a shimmering appearance. As a liquid, the soapy film takes up the smallest possible surface area—water molecules naturally do this to achieve the most stable state. And guess what shape has the least surface
A: Taiwanese athletes won two gold and five bronze medals at the 2024 Paris Olympics, including shooter Lee Meng-yuan, who has now become the World’s No. 1. B: Badminton duo Lee Yang and Wang Chi-lin and boxer Lin Yu-ting won golds this time. A: But Taiwan lagged far behind neighboring Japan and South Korea, which won 20 and 13 golds, respectively. B: Plus, many top Taiwanese players are retiring after the games. A: Isn’t Taiwan planning to upgrade the Ministry of Education’s Sports Administration to a ministry for sports development? That will hopefully boost our national strength in sports. A:
A: Wow, a Taiwanese shooter has recently claimed the World’s No. 1 spot. B: Is it shooter Lee Meng-yuan, who won a bronze in Men’s Skeet Shooting at the 2024 Paris Olympics? A: Yeah, according to the International Shooting Sport Federation’s rankings, Lee has made history by rising to the top. B: That’s so cool. And his bronze was Taiwan’s first Olympic medal for shooting. A: What a sharp shooter. A: 哇,台灣的射擊名將登上世界第一! B: 是不是在2024巴黎奧運射下「男子定向飛靶」銅牌李孟遠? A: 對,根據「國際射擊運動聯盟」(ISSF)的排名,他最近創造歷史登上世界第一。 B: 真厲害,這也是台灣首面奧運射擊獎牌。 A: 他真是「神射手」。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Continued from yesterday (延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang When water molecules stick together, this also creates surface tension. This surface tension acts like a stretchy skin that resists outside forces. Meanwhile, the air molecules inside the bubble are pushing outwards trying to escape, but the surface tension pushes back with an equal and opposite force. It’s like a tug-of-war, but perfectly balanced, and this balance of forces is what keeps the bubble together. Bubbles are also easy to burst because their existence all hinges on the thin film. A collision with the ground or a wall can rupture this delicate membrane. Likewise, too much air pushed