Tanzania is a young country, as far as countries go, but it is an exciting one nevertheless. Tanzania is home to the towering peaks of Mount Kilimanjaro and the broad plains of the Serengeti. Come take a closer look at the land where wildebeests roam and zebras play under the hot African sun.
與其他國家相比,坦尚尼亞是個年輕國家,但卻充滿驚喜。這裡是高聳的吉力馬扎羅山與寬廣的塞倫蓋提平原之所在。就讓我們仔細瞧瞧非洲驕陽底下牛羚漫步與斑馬嬉戲的這塊土地。
A closer look 說古論今
Tanzania came into being in 1964 when the two newly independent countries of Zanzibar and Tanganyika merged both their names and their lands into the country of Tanzania. Its government may be new, but Tanzania has a long history. In fact, the Olduvai Gorge in Tanzania is often called “The Cradle of Mankind,” because of the fossils of early human ancestors that can be found there. Bones and tools as old as 2.5 million years old have been found! The gorge is not Tanzania's only impressive site. It is also home to Mount Kilimanjaro, whose name means “shining mountain” in the local language. At 4,600m high, it is the tallest free-standing mountain in the world, and the tallest in all of Africa. If you climbed from the bottom of Mount Kilimanjaro to the top, you would go through almost every climate in the world, including rain forest and tundra.
Another of Tanzania's wonders is the vast Seregeti plain, popular with tourists as a place to go on safari and see the country's abundant wildlife. Every October there is a massive migration over the plains of wildebeests, gazelles, zebras, buffalos and other animals. In all, over 1.5 million herbavores follow the rains as they move from the northern hills over the Mara river to the southern plains, and then move westward and back up north and into Kenya. It is a spectacular sight, and people come from all over the world to witness it.
坦尚尼亞於一九六四年建國,由尚吉巴和坦干伊加兩個新興獨立國家結合國名與土地而成。坦尚尼亞的政府雖然新,但卻是歷史悠久的國家。事實上,坦尚尼亞的奧杜威峽谷常被稱為「人類的搖籃」,因為在這裡發現了早期人類祖先的化石︰兩百五十萬年前的人類骨骸與工具!奧杜威峽谷並非這個國家唯一引人入勝的景點。它也是吉力馬扎羅山的所在地,這個名字在當地語意謂「閃耀的山脈」。高達四千六百公尺的吉力馬扎羅山是全世界最高的獨立山峰,也是非洲第一高峰。假如你從山脈底端爬到山頂,幾乎能體驗到全球所有氣候,包括雨林與凍原。
坦尚尼亞另一個驚人之處就是廣闊的塞倫蓋提平原,相當受觀光客歡迎,將這裡視為從事狩獵之旅與遍覽各種野生動物的景點。牛羚、瞪羚、斑馬、野牛與其他動物每年十月都會經此大舉遷徙。總計有超過一百五十萬頭各類食草動物會跟隨降雨方向,從馬拉河旁的北部山丘移到南方平原,再往西遷徙,回到北部,而後進入肯亞。此處風光旖麗,世界各地的人都想來一窺究竟。 (翻譯:賴美君)
A: Taiwanese-language pop singer Jody Chiang is finally staging a comeback after having “turned off the microphone” for nine years. B: Yeah, she’s set to perform for the National Day celebration at the Taipei Dome this Saturday. A: As the best Taiwanese-language singer, it would be a big loss if she continued her hiatus. B: Recently, Chiang revealed that she quit singing in 2015 due to cancer. A: That’s shocking. But it’s great to see her healthy and able to turn the mic back on again. A: 台語歌后江蕙「封麥」9年後,終於即將復開唱了。 B: 對啊她本週六將參加國慶晚會,在大巨蛋開唱。 A: 江蕙可是最棒的台語歌手,如果不唱歌太可惜了。 B: 她最近才透露,其實2015年是因為罹癌才會「封麥」。 A: 真是令人震驚!能再看到她健康地「開麥」太好啦。 (By Eddy Chang,
A: Apart from Taiwanese-language pop diva Jody Chiang’s comeback, South Korean girl group (G)I-dle is also performing in Taiwan this weekend. B: I know. They have concerts at the Taipei Arena on Saturday and Sunday. A: Actually, to meet their fans’ high demand, they’ve added one more show on Friday. B: They’re even adding a show? That shows how popular they are. A: My favorite group member is Taiwan’s Susan Yeh, known by her stage name “Shuhua.” Let’s go cheer her on. A: 本週末除了江蕙復出,南韓熱門女團(G)I-dle也將開唱唷。 B: 我知道,他們本週六、日將在小巨蛋開唱。 A: 應粉絲的要求,他們本週五還會加場。 B: 還加場?不愧是韓流人氣女團。 A: 我最喜歡台灣團員葉舒華!我們快去幫她加油吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Grenada’s Underwater Sculpture Park is a great example of how art can be combined with environmental conservation. __1__ on the ocean floor of the Caribbean Sea, this aquatic gallery was the brainchild of British sculptor and ecologist Jason deCaires Taylor in 2006. The park features sculptures that function as man-made coral reefs, with holes and shelters to attract marine life, thus forming a strikingly beautiful __2__. The sculptures are placed in a way that diverts visitors from nearby natural reefs. This creative approach to ecological preservation demonstrates how art can inspire, educate, and contribute to the sustainability of our environment. The
City life moves fast, and escalators are a lifesaver for busy commuters. __1__ It is widely believed that this practice keeps traffic flowing smoothly and avoids congestion. While on the road, drivers of slower vehicles are required to remain within the outside lane so that those traveling at faster speeds may pass in the inside lane. Similar to traffic lanes that separate vehicles driving at different speeds, this convention on escalators allows for both efficiency and courtesy. __2__ This system reflects an unspoken understanding that facilitates shared use of the space. However, the city of Nagoya, Japan, has