Bring yourself good luck during the New Year! Want to get a good start to 2006 and make it a year of prosperity? Let us show you some easy ways to turn yourself into a master of good luck.
1. If the energy at your house is weak, you can put some fresh flowers on both sides of your front door to help strengthen its vitality.
PHOTOS: LIN WEI-YAN, TAIPEI TIMES
2. Hanging a gourd on the wall next to your front door is thought to bring wealth and fortune.
3. Place some fresh flowers right inside the entrance to your house. For example, purple orchids symbolize riches, so displaying lots of them will improve your prestige.
4. Put five small teapots on a shelf in the living room facing the door. Arrange the teapots so that the spouts are all facing the door to bring the traditional "5 kinds of good fortunes to your door."
5. If you put the teapots on a red mat and put a dragon coin in front of each one, you will find wealth wherever you turn. You can also use a NT$50 coin instead of the dragon coin.
6. Put a big, white pomelo on a mat in your living room. Write the word "you" (to have) on the bottom part of the fruit, and put it in the east to bring prosperity. If there are children in your house preparing for exams, you can put the pomelo in the south -- the direction of "Wenchang," the god of literature and scholars -- to bring them success.
7. If you want to get everything you desire during the new year, put two fresh persimmons beside a "ruyi," a kind of Chinese symbolic device. You can also display four small glass pigs to symbolize prosperity.
Translated by marc langer
A: With egg fried rice, do you stir-fry the egg first or the rice? Or do you stir-fry them together? B: First stir-fry the egg, I think. My mother would first put the beaten egg into the wok, fry it quickly until half done, and then put in the rice, like that. A: Wow, when you stir-fry the rice, you wield that spatula like a real pro! I never expected you were this good. B: Ha, and now we can throw in the fried onion and garlic, and then add the leftover shredded pork and prawns from yesterday. A:
As the COVID-19 pandemic continues in Taiwan, a group of Golden Melody Awards nominees recently covered the classic Chinese hit “Hand in Hand” to offer encouragment to medical workers. The song, originally recorded by 86 singers including A-mei, was released in 2003 to boost the morale of the public during the outbreak of Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS). With the number of COVID-19 cases continuing to increase last week, Taiwanese rock band Mayday donated 66 ZOLL ventilators to 14 hospitals in Taipei and New Taipei City. Entertainer Janet Chia also launched a campaign to deliver lunch boxes to medical workers on
Why don’t we make some egg fried rice? (4/5) 我們來做蛋炒飯好了！（四） A: I forgot my protective goggles; chopping these onions is making me cry. B: Protective goggles won’t do you any good! I put on swimming goggles. When I was naughty as a kid, my parents would make me chop onions as punishment. A: That’s a pretty constructive way to punish someone. When you’re done, you have chopped onions you can eat. B: I’ve cracked an egg into a bowl and beaten it. And I’ve chopped the garlic. A: Groovy. So we’re all set. B: I’m putting some oil into the wok. I’ll wait for it to heat up, then
Why don’t we make some egg fried rice? (3/5) 我們來做蛋炒飯好了！（三） A: Do we have any garlic or onions? I’ve heard that aromatics like these can boost the immune system. B: Yes, in the cabinet. Look, these are onions from Hengchun in Pingtung: I bought a big bag of them. And this garlic comes from Yunlin. It’s famous for its fragrance and bite. A: Wah, what are you like? We’re in the middle of a pandemic and there you are, traipsing around the country buying up local specialties wherever you go. B: I got these all online, sent directly from source! A: 家裡有大蒜或是洋蔥嗎？聽說這些香辛料可以增加免疫力。 B: 有，在櫃子裡。你看，這是屏東恆春的洋蔥，我買了一大袋。還有，這蒜頭是雲林出產的喲，很有名，又香又辣！ A: 哇，你是怎樣？疫情期間還全台走透透去買這些名產？ B: 這些網購都可以買得到啊！而且還是產地直送呢！ （Translated by