An article by China’s Taiwan Affairs Office (TAO) Minister Zhang Zhijun (張志軍) on the recently concluded cross-strait leaders’ summit published yesterday through China’s state-run Xinhua news agency featured “extra” wording that said the so-called “1992 consensus” clearly states that “both sides of the Taiwan Strait are of one country’s domestic relations” (一個國家內部的關係).
Zhang used different phrasing at a news conference he held after the meeting between President Ma Ying-jeou (馬英九) and Chinese President Xi Jinping (習近平) in Singapore on Saturday.
At Saturday’s news conference, Zhang quoted what Xi had said during a closed-door meeting with Ma. At the time, Zhang said that both Xi and Ma view the “1992 consensus” as the main reason for improved cross-strait relations over the past seven years, quoting Xi as saying: “The importance of the ‘1992 consensus’ is that it reflects the ‘one China’ principle and clearly states that cross-strait relations are not ‘state-to-state’ relations, nor ‘one China, one Taiwan.’”
However, “the ‘1992 consensus’ also states that both sides of the Strait are of one country’s domestic relations” was added to the Xinhua article, titled “A historic handshake transcends 66 years — Taiwan Affairs Office Minister Zhang Zhijun talks about the first-ever meeting held between leaders from both sides of the Strait,” which was published yesterday at 12:25am.
In the article, Zhang also issued a rebuttal, saying that some people have distorted the “1992 consensus” into an agreement between the Chinese Nationalist Party (KMT) and the Chinese Communist Party.
“The ‘1992 consensus’ was authorized and approved by relevant authorities from both sides of the Strait and has received wide support from people on both sides of the Strait,” Zhang said in the article, another statement that he did not make during the news conference on Saturday.
The article is not the first example of China slipping in extra words in an article published by Xinhua.
In its reports on the meeting between Xi and US President Barack Obama in September, Xinhua said: “The US is opposed to Taiwanese, Tibetan and Xinjiang independence.”
US media outlets did not report on the discrepancy.
SCHEDULE: The delegation is due to meet with President Tsai Ing-wen this morning and witness the signing of an MOU on bilateral health cooperation in the afternoon US Secretary of Health and Human Services (HHS) Alex Azar yesterday arrived in Taipei aboard a US government plane at the head of a delegation that is the highest-level visit by a US official since Washington switched diplomatic recognition to China in 1979. Azar’s flight landed at Taipei International Airport (Songshan airport) at 4:48pm, nearly one hour earlier than scheduled, the Ministry of Foreign Affairs said. The apron where it landed is reserved for military aircraft, the Songshan Air Force Base Command said. The members of Azar’s delegation included HHS Assistant Secretary for Preparedness and Response Robert Kadlec, HHS Chief of Staff Brian
CHINESE FIGHTERS: Beijing marked the US Cabinet member’s visit by briefly sending two warplanes across the median line of the Taiwan Strait yesterday morning President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday met with US Secretary of Health and Human Services Alex Azar in the highest-level official meeting between the two nations since 1979. “It is a true honor to be here to convey a message of strong support and friendship from [US] President [Donald] Trump to Taiwan,” Azar said during the open portion of his courtesy call to the Presidential Office, which was streamed live online before Tsai and Azar held a closed-door meeting. “Taiwan’s response to COVID-19 has been among the most successful in the world, and that is a tribute to the open, transparent,
ALEX AZAR: The first visit by a head of the Department of Health and Human Services would strictly observe the CECC’s special regulations, the Ministry of Foreign Affairs said US Secretary of Health and Human Services (HHS) Alex Azar is to lead a delegation to Taiwan — the highest-level visit by a US Cabinet official since the two sides cut formal relations in 1979. The plan was announced yesterday morning by the US Department of Health and Human Services and confirmed by the Ministry of Foreign Affairs (MOFA). Beijing has expressed its concerns to Washington, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman Wang Wenbin (汪文斌) said later yesterday. Taiwan and the US only issued statements saying that the visit would happen “in the coming days.” MOFA said that due to security concerns, it would
‘CROSS-STRAIT CONSIDERATIONS’: Groups said that the Ministry of Education’s policies excluded Chinese and students should not be blocked over political issues The Taiwan International Student Movement yesterday said it would protest today outside the Ministry of Education in Taipei against a policy that excludes some Chinese students from returning to Taiwan amid the COVID-19 pandemic. Since June 17, the ministry has allowed foreign students from 19 “low risk” and “medium-low risk” countries and regions to enter Taiwan. On July 22, it announced that it was relaxing restrictions to include students from all countries and regions who are graduating this semester and on Wednesday it further expanded entry to students enrolled in degree programs. A letter sent by the ministry on Wednesday to universities did