The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday condemned the intelligence authorities after allegations that they had been monitoring the party’s presidential candidate, Tsai Ing-wen (蔡英文), saying President Ma Ying-jeou (馬英九) should offer a clear explanation.
The Chinese-language Next Magazine yesterday reported that National Security Council (NSC) Secretary-General Hu Wei-chen (胡為真) had acted beyond his authority when he allegedly asked the Ministry of Justice’s Investigation Bureau to monitor Tsai in May.
Since Hu directly reports to Ma, who is seeking re-election as the Chinese Nationalist Party (KMT) candidate, Ma should explain whether he was aware of the illegal practice, Tsai said at a campaign stop in Kinmen.
Photo: Wang Min-wei, Taipei Times
“The President of the [Republic of China] ROC exploited government agencies to collect information to benefit his election campaign ... He is apparently capitalizing on the state apparatus for his own benefit and will have to be held accountable,” Tsai said.
At a press conference in Taipei, DPP spokesperson Chen Chi-mai (陳其邁) described the alleged practice as “Taiwan’s Watergate scandal,” as a president who is seeking re-election was suspected of abusing his power and ordering the intelligence authorities to monitor his opponents to benefit his election campaign.
According to the Next Magazine report, Weng Shih-tsan (翁詩燦), director of the NSC’s Secretariat, attended an intelligence meeting organized by the Investigation Bureau last week and took away information related to the presidential election, before submitting the information to Ma via Hu.
Photo: Lin Shu-hui, Taipei Times
The magazine’s report named 28 senior agents at the bureau, who it said were given the task of monitoring Tsai and submitting weekly reports on the times, locations and the attendees at Tsai’s campaign events.
The magazine said agents also made evaluations on the influence of local politicians or businesspeople who met with Tsai — KMT members and non-partisan representatives in particular — and predicted how many votes were at stake if they offered their support to Tsai.
It also cited an unidentified high-ranking official at the National Security Bureau (NSB) as saying that the NSC and Hu had ignored the intelligence system’s chain of command.
In response to the report, the NSC said that while it did send Weng to the meeting, he did not take any information away and no information had been submitted to Hu and Ma.
The NSB said in a press release that the NSC did not breach the chain of command.
The Investigation Bureau also denied the report. It said in a press release that it is one of the agencies responsible for the security of the presidential and vice presidential candidates, so naturally it knows about the candidates’ campaign activities. However, it said it does not get involved in the election, adding that while it analyzes and responds to the security situation, it does not offer the Presidential Office or the NSC candidates’ campaign information.
At a separate press conference, the DPP caucus criticized the alleged illegal monitoring.
On Dec. 23, 2008, Ma urged the Investigation Bureau’s agents to pledge loyalty to the country, the Constitution and the people, rather than the president or their superiors, DPP Legislator Lin Shu-fen (林淑芬) said.
Ma also said during a presentation last week that he would withdraw from the election if he “had resorted to the state apparatus for political oppression of his opponents,” Lin added.
Lin said she wondered whether Ma dared to make the same pledge again now that it was clear that the NSC, which is in charge of formulation and coordination of national security and defense policy, has become an agency that collects domestic election information.
When approached by reporters during a visit to a market in Greater Taichung, Ma said he had no knowledge about Tsai’s campaign schedule and he simply said “no” when asked whether he had instructed the NSC to collect information on Tsai.
Additional reporting by Rich Chang and Mo Yan-chih
BACK IN THE NEIGHBORHOOD: The planned transit by the ‘Baden-Wuerttemberg’ and the ‘Frankfurt am Main’ would be the German Navy’s first passage since 2002 Two German warships are set to pass through the Taiwan Strait in the middle of this month, becoming the first German naval vessels to do so in 22 years, Der Spiegel reported on Saturday. Reuters last month reported that the warships, the frigate Baden-Wuerttemberg and the replenishment ship Frankfurt am Main, were awaiting orders from Berlin to sail the Strait, prompting a rebuke to Germany from Beijing. Der Spiegel cited unspecified sources as saying Beijing would not be formally notified of the German ships’ passage to emphasize that Berlin views the trip as normal. The German Federal Ministry of Defense declined to comment. While
‘REGRETTABLE’: TPP lawmaker Vivian Huang said that ‘we will continue to support Chairman Ko and defend his innocence’ as he was transferred to a detention facility The Taipei District Court yesterday ruled that Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je (柯文哲) be detained and held incommunicado over alleged corruption dating to his time as mayor of Taipei. The ruling reversed a decision by the court on Monday morning that Ko be released without bail. After prosecutors on Wednesday appealed the Monday decision, the High Court said that Ko had potentially been “actively involved” in the alleged corruption and ordered the district court to hold a second detention hearing. Ko did not speak to reporters upon his arrival at the district court at about 9:10am yesterday to attend a procedural
‘UPHOLDING PEACE’: Taiwan’s foreign minister thanked the US Congress for using a ‘creative and effective way’ to deter Chinese military aggression toward the nation The US House of Representatives on Monday passed the Taiwan Conflict Deterrence Act, aimed at deterring Chinese aggression toward Taiwan by threatening to publish information about Chinese Communist Party (CCP) officials’ “illicit” financial assets if Beijing were to attack. The act would also “restrict financial services for certain immediate family of such officials,” the text of the legislation says. The bill was introduced in January last year by US representatives French Hill and Brad Sherman. After remarks from several members, it passed unanimously. “If China chooses to attack the free people of Taiwan, [the bill] requires the Treasury secretary to publish the illicit
The Executive Yuan yesterday warned against traveling to or doing business in China after reports that Beijing is recruiting Taiwanese to help conceal the use of forced Uighur labor. The government is aware that Taiwan-based influencers and businesses are being asked to make pro-Beijing content and offered incentives to invest in the region, Executive Yuan acting spokeswoman Julia Hsieh (謝子涵) told a news conference. Taiwanese are urged to be aware of the potential personal and reputational harm by visiting or operating businesses in China, Hsieh said, adding that agencies are fully apprised of the situation. A national security official said that former Mainland