The Environmental Protection Administration (EPA) yesterday filed lawsuits against Democratic Progressive Party (DPP) spokesperson Tsai Chi-chang (蔡其昌) and former Government Information Office chief Cheng Wen-tsang (鄭文燦) for allegedly ignoring the EPA’s request to correct what it deemed “untruthful statements” about a controversy surrounding air pollution fees levied by Taiwan’s two oil refiners.
In February, the government had announced that CPC Corp, Taiwan (台灣中油) and Formosa Petrochemical Corp (台塑石化) had overcharged consumers by about NT$1.37 billion (US$42.6 million) last year in the name of air pollution fees — which worked out to be NT$240 per motorist.
Environmental Protection Administration Minister Stephen Shen (沈世宏) was quoted by the Chinese-language United Evening News on Feb. 25 as saying that the controversy over the air pollution fee stemmed from an error in the formula used to calculate changing oil prices, adding that the formula was created when Su Tseng-chang (蘇貞昌) was premier.
Su is now the DPP candidate for Taipei mayor.
The EPA said Tsai and Cheng’s reactions to Shen’s statement — published in the United Daily News and Apply Daily on Feb. 26 — had been inaccurate and defamatory.
“Freedom of speech is protected under the Constitution and the administration respects criticism and comments on government policies,” the EPA said in a statement. “However, their remarks should not contradict actual facts, nor should they use insulting remarks to defame government departments and civil servants. Politicians or political parties ... should be last to do so.”
Tsai was quoted as saying that Su had decided to freeze oil prices when global prices for crude were rising and he accused President Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration of robbing people in the guise of air pollution fees. Tsai was also quoted as questioning why Shen had not changed the calculation formula if it was wrong.
“Was he sleeping the whole time?” the United Daily News quoted Tsai as asking before adding: “Shen passed the buck whenever he dealt with a problem. Such an irresponsible person should not be the EPA minister.”
The Apply Daily cited Cheng as saying the Chinese Nationalist Party (KMT) had been in power for two years, so it should bear responsibility for the problem and not blame the former DPP administration.
The EPA said the Control Yuan had investigated the pollution fee controversy and found that the EPA had respected the law. The Control Yuan report also said the Ministry of Economic Affairs had not informed the EPA of how oil prices were set.
The EPA notified Tsai and Cheng on May 6 of the results of the Control Yuan’s investigation, after the watchdog body had made its report public. On July 22, the EPA sent a request to both by registered mail, asking that they correct their statements. Neither responded to the request, the EPA said.
Its lawsuit only focuses on Tsai and Cheng’s “untrue” statements, the EPA said. Su and DPP Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) should not let their party members off the hook if they do not admit they are wrong, the EPA said.
Tsai Chi-chang and Cheng -responded to news of the lawsuit by questioning its timing, given the nearness of the Nov. 27 special municipality elections.
Tsai Chi-chang said his February comments should be protected under freedom of speech, but added that Taiwan has descended into a state of “martial law” under Ma.
He said he would file a countersuit against Shen for “making false accusations.”
“My concerns ... at the time were supported by evidence,” he said. “Even KMT lawmakers raised questions about whether the EPA had enough checks in place.”
Cheng, who is working on Tsai Ing-wen’s campaign for Sinbei City mayor, said he did not see what the problem was with his February comments.
ADDITIONAL REPORTING BY VINCENT Y. CHAO AND STAFF WRITER
SLOW-MOVING STORM: The typhoon has started moving north, but at a very slow pace, adding uncertainty to the extent of its impact on the nation Work and classes have been canceled across the nation today because of Typhoon Krathon, with residents in the south advised to brace for winds that could reach force 17 on the Beaufort scale as the Central Weather Administration (CWA) forecast that the storm would make landfall there. Force 17 wind with speeds of 56.1 to 61.2 meters per second, the highest number on the Beaufort scale, rarely occur and could cause serious damage. Krathon could be the second typhoon to land in southwestern Taiwan, following typhoon Elsie in 1996, CWA records showed. As of 8pm yesterday, the typhoon’s center was 180km
STILL DANGEROUS: The typhoon was expected to weaken, but it would still maintain its structure, with high winds and heavy rain, the weather agency said One person had died amid heavy winds and rain brought by Typhoon Krathon, while 70 were injured and two people were unaccounted for, the Central Emergency Operation Center said yesterday, while work and classes have been canceled nationwide today for the second day. The Hualien County Fire Department said that a man in his 70s had fallen to his death at about 11am on Tuesday while trimming a tree at his home in Shoufeng Township (壽豐). Meanwhile, the Yunlin County Fire Department received a report of a person falling into the sea at about 1pm on Tuesday, but had to suspend search-and-rescue
RULES BROKEN: The MAC warned Chinese not to say anything that would be harmful to the autonomous status of Taiwan or undermine its sovereignty A Chinese couple accused of disrupting a pro-democracy event in Taipei organized by Hong Kong residents has been deported, the National Immigration Agency said in a statement yesterday afternoon. A Chinese man, surnamed Yao (姚), and his wife were escorted by immigration officials to Taiwan Taoyuan International Airport, where they boarded a flight to China before noon yesterday, the agency said. The agency said that it had annulled the couple’s entry permits, citing alleged contraventions of the Regulations Governing the Approval of Entry of People of the Mainland Area into the Taiwan Area (大陸地區人民進入台灣地區許可辦法). The couple applied to visit a family member in
CELEBRATION: The PRC turned 75 on Oct. 1, but the Republic of China is older. The PRC could never be the homeland of the people of the ROC, Lai said The People’s Republic of China (PRC) could not be the “motherland” of the people of the Republic of China (ROC), President William Lai (賴清德) said yesterday. Lai made the remarks in a speech at a Double Ten National Day gala in Taipei, which is part of National Day celebrations that are to culminate in a fireworks display in Yunlin County on Thursday night next week. Lai wished the country a happy birthday and called on attendees to enjoy the performances and activities while keeping in mind that the ROC is a sovereign and independent nation. He appealed for everyone to always love their