Taiwan is reviewing a request from the US to provide non-military assistance for operations in Afghanistan, foreign ministry spokesman James Chang (章計平) told Agence France-Presse yesterday.
US President Barack Obama has pledged an extra 30,000 US troops to bolster the 71,000 who are already in Afghanistan fighting a Taliban-led insurgency that has become more virulent over the past year.
On Monday, Minister of Foreign Affairs Timothy Yang (楊進添) told the legislature’s Foreign and National Defense Committee that the government had received a request to provide non-military aid to US troops in Afghanistan, such as medical or engineering assistance.
“From my understanding, the US has expressed the wish [to Taiwan], but we are deliberating on the matter carefully and haven’t made any decision. Sending personnel is one thing and making donations is another,” Yang said.
Democratic Progressive Party (DPP) spokeswoman Hsiao Bi-khim (蕭美琴) said yesterday the party supports Taiwan’s participation in any “peaceful, non-violent” international activities and the option of offering humanitarian assistance to the US in its war in Afghanistan should be considered carefully.
The US made the same request for assistance from Taiwan after the Sept. 11 terrorist attacks as well as for the wars in Iraq and Afghanistan, Hsiao said.
The Chinese Nationalist Party (KMT) vehemently opposed the idea at the time and accused the then-DPP government of currying favor with the US, Hsiao said.
The American Institute in Taiwan said yesterday it had nothing to say about the issue at the moment, but that it had forwarded inquiries about the request to Washington.
FIVE-YEAR WINDOW? A defense institute CEO said a timeline for a potential Chinese invasion was based on expected ‘tough measures’ when Xi Jinping seeks a new term Most Taiwanese are willing to defend the nation against a Chinese attack, but the majority believe Beijing is unlikely to invade within the next five years, a poll showed yesterday. The poll carried out last month was commissioned by the Institute for National Defense and Security Research, a Taipei-based think tank, and released ahead of Double Ten National Day today, when President William Lai (賴清德) is to deliver a speech. China maintains a near-daily military presence around Taiwan and has held three rounds of war games in the past two years. CIA Director William Burns last year said that Chinese President Xi Jinping
President William Lai (賴清德) yesterday said that China has “no right to represent Taiwan,” but stressed that the nation was willing to work with Beijing on issues of mutual interest. “The Republic of China has already put down roots in Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu,” Lai said in his first Double Ten National Day address outside the Presidential Office Building in Taipei. “And the Republic of China and the People’s Republic of China [PRC] are not subordinate to each other.” “The People’s Republic of China has no right to represent Taiwan,” he said at the event marking the 113th National Day of
SPEECH IMPEDIMENT? The state department said that using routine celebrations or public remarks as a pretext for provocation would undermine peace and stability Beijing’s expected use of President William Lai’s (賴清德) Double Ten National Day speech today as a pretext for provocative measures would undermine peace and stability, the US Department of State said on Tuesday. Taiwanese officials have said that China is likely to launch military drills near Taiwan in response to Lai’s speech as a pretext to pressure the nation to accept its sovereignty claims. A state department spokesperson said it could not speculate on what China would or would not do. “However, it is worth emphasizing that using routine annual celebrations or public remarks as a pretext or excuse for provocative or coercive
CONCERNS: Allowing the government, political parties or the military to own up to 10 percent of a large media firm is a risk Taiwan cannot afford to take, a lawyer said A Chinese Nationalist Party (KMT) legislator has proposed amendments to allow the government, political parties and the military to indirectly invest in broadcast media, prompting concerns of potential political interference. Under Article 1 of the Satellite Broadcasting Act (衛星廣播電視法), the government and political parties — as well as foundations established with their endowments, and those commissioned by them — cannot directly or indirectly invest in satellite broadcasting businesses. A similar regulation is in the Cable Radio and Television Act (有線廣播電視法). “The purpose of banning the government, political parties and the military from investing in the media is to prevent them from interfering