The Centers for Disease Control (CDC) yesterday urged people to remain calm in the face of the swine flu outbreak in Mexico, adding there was no immediate danger.
No one in Taiwan is known to be infected and authorities are closely monitoring developments, centers spokesman Shih Wen-yi (施文儀) told a press conference.
“There is no need to panic, but it is necessary to stay alert,” Shih said.
Department of Health (DOH) Minister Yeh Ching-chuan (葉金川) said the government listed the H1N1 virus as a legal category A infectious disease yesterday.
Under the Communicable Disease Prevention and Control Act (傳染病防治法), testing for such diseases must be completed and reported to the CDC within 24 hours, while physicians or forensic examiners are required to take measures to contain the disease.
Vice Premier Paul Chiu (邱正雄) chaired a Cabinet meeting yesterday to coordinate strategy on preventing an H1N1 infection.
Yeh said that under the framework of the International Health Regulations, to which Taiwan gained entry earlier this month, the DOH was maintaining close contact with the WHO on the situation.
Chiu instructed the DOH to closely monitor the situation and promptly inform the Executive Yuan if preventive measures needed to be heightened, Yeh said.
The government would set up a central command center on around-the-clock alert, replacing the Cabinet coordination team, if necessary, Yeh said.
At yesterday’s meeting, Chiu asked the National Immigration Agency to ensure the policy of sending passengers from flu-affected areas who display flu-like symptoms to hospital for quarantine and observation is fully implemented, Executive Yuan Spokesman Su Jun-pin (蘇俊賓) said.
He asked the Ministry of Foreign Affairs to help six Taiwanese disease-prevention physicians travel to Mexico to gain first-hand information on the outbreak and for the DOH to ensure it has enough supplies. Meanwhile, Shih said the only way to confirm swine flu is through lab tests, which can be completed within six hours. Shih urged the public to be honest with medical personnel if they have flu symptoms.
“If you have traveled to an infected area and you begin to suffer from flu symptoms, please be honest and tell a doctor,” Shih said.
Relenza and Tamiflu, which are used to treat regular flu, “can help keep the virus under control, but cannot eliminate the virus,” Shih said. “But these drugs will only be used in severe cases, once diagnosed. Currently, we have at least 2.3 million shots of these two drugs in stock. There is no need to worry.”
The CDC has implemented enhanced screening mechanisms against potential swine influenza patients or carriers at airports and harbors.
Shih said that there are approximately 1,500 Taiwanese in Mexico City, and between 10 and 14 flights arrive daily from North America, that might carry people who have been to Mexico.
“These flights usually arrive in the early mornings or evenings. We have assigned extra medical personnel to airports during these times,” Shih said.
Meanwhile, Council of Agriculture Vice Minister Wang Cheng-teng (王政騰) said pork and pork products are safe to eat even if they are imported from flu-affected areas, although Taiwan does not import pork from these areas.
The foreign ministry issued an orange travel alert for Mexico City yesterday to discourage people from traveling to the area.
The ministry said around 3,000 to 4,000 Taiwanese travel to Mexico — mostly to Mexico City — a year.
Travel Agent Association (TAA) chairman Yao Ta-kuang (姚大光) said there are no Taiwanese tour groups in Mexico at the moment, adding that a majority of Taiwanese tourists traveling in the US would only go shopping in Tijuana, which is across the border from San Diego, California.
Legislators across party lines urged the government to be alert.
“We hope [the DOH] not only carries out epidemic control at the airport as it did during the SARS outbreak, but also takes strategic precautions against the flu,” Chinese Nationalist Party (KMT) caucus secretary-general Yang Chiung-ying (楊瓊瓔) told a press conference.
KMT caucus deputy secretary-general Hsiao Ching-tien (蕭景田) urged the DOH to keep track of those who had traveled to flu-hit areas.
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Twu Shiing-jer (涂醒哲) said the government should carefully monitor Chinese tourists because many diseases in Taiwan originated in China and China was a dangerous epidemic area.
He said the Chinese tourists should receive epidemic control measure like those used for international, not domestic flights, and the guides for Chinese tourists groups should be responsible for reporting suspected cases to health authorities.
In related news, share prices closed down 2.99 percent in Taipei yesterday as investors rushed to pocket recent significant gains on hopes of better cross-strait business ties, dealers said.
But market sentiment also soured on fears that the swine flu outbreak would cast a shadow over the already weak global economy, they said.
The TAIEX fell 175.72 points to 5,705.05 on turnover of NT$136.80 billion (US$4.05 billion).
The New Taiwan dollar fell for the first time in four days on concern the spread of the swine-flu virus would curb travel and trade. Eight of Asia’s 10 most-active currencies outside Japan declined against the dollar and regional stocks dropped after the US declared a public- health emergency.
The NT dollar eased to NT$33.73 versus the greenback, from NT$33.711 on April 24, the Taipei Forex said.
ADDITIONAL REPORTING BY FLORA WANG, LOA IOK-SIN,
RICH CHANG, SHELLEY SHAN, AFP AND BLOOMBERG
PEACE AT LAST? UN experts had warned of threats and attacks ahead of the voting, but after a turbulent period, Bangladesh has seemingly reacted to the result with calm The Bangladesh Nationalist Party (BNP) yesterday celebrated a landslide victory in the first elections held since a deadly 2024 uprising, with party leader Tarique Rahman to become prime minister. Bangladesh Election Commission figures showed that the BNP alliance had won 212 seats, compared with 77 for the Islamist-led Jamaat-e-Islami alliance. The US embassy congratulated Rahman and the BNP for a “historic victory,” while India praised Rahman’s “decisive win” in a significant step after recent rocky relations with Bangladesh. China and Pakistan, which grew closer to Bangladesh since the uprising and the souring of ties with India, where ousted Bangladeshi prime minister Sheikh Hasina
FAST-TRACK: The deal is to be sent to the legislature, but time is of the essence, as Trump had raised tariffs on Seoul when it failed to quickly ratify a similar pact Taiwan and the US on Thursday signed a trade agreement that caps US tariffs on Taiwanese goods at 15 percent and provides preferential market access for US industrial and agricultural exports, including cars, and beef and pork products. The Taiwan-US Agreement on Reciprocal Trade confirms a 15 percent US tariff for Taiwanese goods, and grants Taiwanese semiconductors and related products the most-favorable-treatment under Section 232 of the Trade Expansion Act, the Executive Yuan said. In addition, 2,072 items — representing nearly 20 percent of Taiwan’s total exports to the US — would be exempt from additional tariffs and be subject only to
The Taiwan Space Agency (TASA) yesterday released the first images from its Formosat-8A satellite, featuring high-resolution views of Hsinchu Science Park (新竹科學園區), Tainan’s Anping District (安平), Kaohsiung’s Singda Harbor (興達港), Japan’s National Stadium in Tokyo and Barcelona airport. Formosat-8A, named the “Chi Po-lin Satellite” after the late Taiwanese documentary filmmaker Chi Po-lin (齊柏林), was launched on Nov. 29 last year. It is designed to capture images at a 1m resolution, which can be sharpened to 0.7m after processing, surpassing the capabilities of its predecessor, Formosat-5, the agency said. It is the first of TASA’s eight-satellite Formosat-8 constellation to be sent into orbit and
President William Lai (賴清德) yesterday approved a special pardon exempting a woman in her 80s convicted of killing her disabled son from imprisonment. After carefully reviewing the case, Lai pardoned Lin Liu Lung-tzu (林劉龍子) from the prison sentence while acknowledging her conviction, citing the extreme circumstances she faced, Presidential Office spokeswoman Karen Kuo (郭雅慧) said in a statement. Under Article 3 of the Amnesty Act (赦免法), the two kinds of pardons are exempting an offender from the execution of a punishment or declaring the punishment to be invalid. Kuo said Lin Liu had spent more than 50 years caring for her son, before