The Taipei Bar Association yesterday expressed regret over the decision by the Taipei District Prosecutors' Office to refer former president Chen Shui-bian's (陳水扁) lawyer Cheng Wen-lung (鄭文龍) to a disciplinary committee.
Despite a resolution approved by the Taipei Bar Association last month not to take any disciplinary action against Cheng over his handling of Chen's case, the Taipei District Prosecutors' Office on Wednesday decided that Cheng had violated legal ethics and his case has been submitted to a disciplinary committee consisting of three judges, one prosecutor and five lawyers for review.
Taipei Bar Association chairman Liu Chih-peng (劉志鵬) yesterday reiterated that Cheng had not violated any regulations during the case, adding that the bar had found Cheng's actions were not aimed at helping Chen to escape, destroy evidence nor share testimony information with other witnesses or defendants in the case, and that he was merely doing his job as a lawyer.
However, Chief Prosecutor Hou Ming-huang (侯名皇), after reviewing recordings of Cheng's visits with Chen during the latter's detention and material containing Cheng relaying statements from Chen, concluded on Wednesday that Cheng's remarks that “the judiciary has reached a decision prior to the trial” and that the judiciary “indicted Chen on [their superiors'] directive” had violated principles of legal ethics.
Hou said Cheng's remarks constituted a malicious attack on the judiciary, did not fulfill his responsibility to promote democracy and maintain a good social standing and had obstructed prosecutors' attempts to investigate and establish the facts of the case.
On Dec. 5, the Taipei Bar Association stated that the Attorney Act (律師法) and legal ethics did not preclude a lawyer from talking to the press. Making reference to legislation in the US and other developed countries, the association said it was the responsibility of the bar association, and not the Ministry of Justice, to determine the extent to which lawyers could talk to outsiders. The information Cheng relayed to the press was unrelated to Chen's case and did not constitute a violation of the Attorney Act, the bar association said.
In response to the move made by the Taipei District Prosecutors' Office, Cheng said prosecutors were ignoring the rights of lawyers to defend themselves, as well as the resolution passed by the bar association. He said it was unreasonable for prosecutors to act as both a player and the referee.
In related news, two senior judges found themselves in a war of words with two Chinese Nationalist Party (KMT) legislators over Chen's case.
Shortly after the Taipei District Court's decision last week to change the presiding judge in Chen's case, Huang Jui-hua (黃瑞華), president of the Ilan District Court, and Shilin District Court Judge Hung Ying-hua (洪英花) published articles criticizing the decision and panning the procedures as flawed.
On Thursday, KMT Legislator Alex Tsai (蔡正元) accused Hung of being Chen's “secret guard in the judiciary” during a political talk show on TVBS.
Moments later, the show's host told the audience that Hung had just called in and asked Tsai to apologize for the remark, or else she would sue Tsai on Monday Tsai refused to apologize.
KMT Legislator Chiu Yi (邱毅), another guest on the show, claimed that Huang has been called a “judicial Rambo” because she presided over a corruption case against former Pingtung County commissioner Wu Tse-yuan (伍澤元) and had passed a heavy sentence.
Chiu said that Huang had learned that former vice president Lien Chan (連戰) had given Wu a loan and that Wu had leaked the information to Democratic Progressive Party legislators to make it public.
Huang yesterday dismissed Chiu's allegations as “bullshit.”
In response, Chiu said he planned to sue Huang over the response.
SCHEDULE: The delegation is due to meet with President Tsai Ing-wen this morning and witness the signing of an MOU on bilateral health cooperation in the afternoon US Secretary of Health and Human Services (HHS) Alex Azar yesterday arrived in Taipei aboard a US government plane at the head of a delegation that is the highest-level visit by a US official since Washington switched diplomatic recognition to China in 1979. Azar’s flight landed at Taipei International Airport (Songshan airport) at 4:48pm, nearly one hour earlier than scheduled, the Ministry of Foreign Affairs said. The apron where it landed is reserved for military aircraft, the Songshan Air Force Base Command said. The members of Azar’s delegation included HHS Assistant Secretary for Preparedness and Response Robert Kadlec, HHS Chief of Staff Brian
CHINESE FIGHTERS: Beijing marked the US Cabinet member’s visit by briefly sending two warplanes across the median line of the Taiwan Strait yesterday morning President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday met with US Secretary of Health and Human Services Alex Azar in the highest-level official meeting between the two nations since 1979. “It is a true honor to be here to convey a message of strong support and friendship from [US] President [Donald] Trump to Taiwan,” Azar said during the open portion of his courtesy call to the Presidential Office, which was streamed live online before Tsai and Azar held a closed-door meeting. “Taiwan’s response to COVID-19 has been among the most successful in the world, and that is a tribute to the open, transparent,
ALEX AZAR: The first visit by a head of the Department of Health and Human Services would strictly observe the CECC’s special regulations, the Ministry of Foreign Affairs said US Secretary of Health and Human Services (HHS) Alex Azar is to lead a delegation to Taiwan — the highest-level visit by a US Cabinet official since the two sides cut formal relations in 1979. The plan was announced yesterday morning by the US Department of Health and Human Services and confirmed by the Ministry of Foreign Affairs (MOFA). Beijing has expressed its concerns to Washington, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman Wang Wenbin (汪文斌) said later yesterday. Taiwan and the US only issued statements saying that the visit would happen “in the coming days.” MOFA said that due to security concerns, it would
‘CROSS-STRAIT CONSIDERATIONS’: Groups said that the Ministry of Education’s policies excluded Chinese and students should not be blocked over political issues The Taiwan International Student Movement yesterday said it would protest today outside the Ministry of Education in Taipei against a policy that excludes some Chinese students from returning to Taiwan amid the COVID-19 pandemic. Since June 17, the ministry has allowed foreign students from 19 “low risk” and “medium-low risk” countries and regions to enter Taiwan. On July 22, it announced that it was relaxing restrictions to include students from all countries and regions who are graduating this semester and on Wednesday it further expanded entry to students enrolled in degree programs. A letter sent by the ministry on Wednesday to universities did