The legislature is quite accustomed to allegations of financial impropriety and corruption being leveled at its members. But yesterday it was humming with speculation at an intensity not seen for some time, owing to reports that legislators had been coercing state-owned banks to invest in their venture capital firms.
The China Times broke the story yesterday morning, and by the afternoon it had been picked up by most local media. It claimed that several legislators who owned venture capital firms that invested in promising Internet companies had been pressuring state-owned banks to invest in their firms. The carrot offered to the banks was that the lawmakers would push through legislation allowing Internet companies to be listed more quickly, which would result in windfall profits for the venture capital firms. The stick held out to the banks was that they would have their operating budgets adjusted or held up by the lawmakers if they failed to comply.
The reports generated fierce debate in the legislature, which ends its session today.
PHOTO: CHEN CHENG-CHANG, TAIPEI TIMES
Lai Shyh-bao (
"It's true: there are state-owned banks which have been coming under pressure from legislators to invest in their venture capital companies," he said.
Lai said he had phoned several state-owned banks, including the Bank of Taiwan and Land Bank of Taiwan, which had confirmed the reports.
"There was one state-owned bank which refused to invest in the venture capital company and later on had a very difficult time getting its budget passed by the Legislative Yuan's Finance Committee," Lai said.
At present, venture capital companies can only buy stocks in companies that are privately held, and the most promising of these are considered to be those with strong growth plans based on Internet businesses.
"Legislators know that will change soon," said Lai, with these companies being able to list on the stock market. "Therefore, they have established these venture capital companies in advance of the listing, with capital from the state-owned banks, based on the provision that they will push through the necessary legislation allowing the Internet companies to get listed," he said.
"These firms stand to make returns on their investments of maybe 10 to 100 times."
Local media claimed yesterday that the total amount taken from the state-owned banks for investment in the venture capital firms was approximately NT$750 million.
The allegations caused red faces among finance ministry officials and turned some of the named legislators purple with rage.
Hsu Chen-ming (許振明), a professor of economics at National Taiwan University, pointed out that ideally there is nothing wrong with commercial banks investing in the venture capital companies. This is normal business behavior and banks would surely evaluate the associated risks. But, as Lai said, this may not be the case in reality and the finance ministry should come out strongly to clarify whether the state-owned banks had been coming under undue pressure. The ministry should simply say, "Yes is yes [banks are under pressure], and no is no [illegal venture capital investment is not allowed]," Lai said.
The finance ministry should "have broad shoulders," he said.
Vice Minister of Finance Yen Ching-chang (
Lo Ming-tsai (
Lo is the son of Lo Fu-chu (
Her Jyh-huei (
Meanwhile, the controversy has widened to include the Executive Yuan's Development Fund (
Premier Vincent Siew (
As to whether the Development Fund is investing in venture capital firms, he said he believed that the finance ministry has followed legal procedures for the use of the fund.
According to a Development Fund manager, the fund now amounts to NT$60 billion to NT$70 billion, and less than 10 percent is invested in the venture capital companies.
As for the Sino Fund, Lai Chin-chi (賴清祺), director of the financial analysis department under the Council for Economic Planning and Development (經建會), said that the fund has only invested in China Steel (中鋼) and HanTech Venture Capital Corp (漢通創投公司).
Taiwan’s Lee Chia-hao (李佳豪) on Sunday won a silver medal at the All England Open Badminton Championships in Birmingham, England, a career best. Lee, 25, took silver in the final of the men’s singles against world No. 1 Shi Yuqi (石宇奇) of China, who won 21-17, 21-19 in a tough match that lasted 51 minutes. After the match, the Taiwanese player, who ranks No. 22 in the world, said it felt unreal to be challenging an opponent of Shi’s caliber. “I had to be in peak form, and constantly switch my rhythm and tactics in order to score points effectively,” he said. Lee got
‘CROWN JEWEL’: Washington ‘can delay and deter’ Chinese President Xi Jinping’s plans for Taiwan, but it is ‘a very delicate situation there,’ the secretary of state said US President Donald Trump is opposed to any change to Taiwan’s “status quo” by force or extortion and would maintain that policy, US Secretary of State Marco Rubio told the Hugh Hewitt Show host on Wednesday. The US’ policy is to maintain Taiwan’s “status quo” and to oppose any changes in the situation by force or extortion, Rubio said. Hewitt asked Rubio about the significance of Trump earlier this month speaking with Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (台積電) chairman C.C. Wei (魏哲家) at the White House, a meeting that Hewitt described as a “big deal.” Asked whether the meeting was an indication of the
‘RELATIVELY STRONG LANGUAGE’: An expert said the state department has not softened its language on China and was ‘probably a little more Taiwan supportive’ China’s latest drills near Taiwan on Monday were “brazen and irresponsible threats,” a US Department of State spokesperson said on Tuesday, while reiterating Washington’s decades-long support of Taipei. “China cannot credibly claim to be a ‘force for stability in a turbulent world’ while issuing brazen and irresponsible threats toward Taiwan,” the unnamed spokesperson said in an e-mailed response to media queries. Washington’s enduring commitment to Taiwan will continue as it has for 45 years and the US “will continue to support Taiwan in the face of China’s military, economic, informational and diplomatic pressure campaign,” the e-mail said. “Alongside our international partners, we firmly
The Ministry of Foreign Affairs yesterday said it has lodged a protest with Pretoria after the name of the Taipei Liaison Office in South Africa was changed to the “Taipei Commercial Office” on the South African Department of International Relations and Cooperation’s (DIRCO) Web site. In October last year, the South African government asked Taiwan to relocate the Taipei Liaison Office, the nation’s de facto embassy, out of Pretoria. It later agreed to continue negotiating through official channels, but in January asked that the office be relocated by the end of this month. As of the middle of last month, DIRCO’s Web