As long as Kristin Chang (張欣明) can remember, her mother has attributed her likes, dislikes, dreams and phobias to past lives. A Buddhist, her mother raised Chang with constant reminders of reincarnation: Chang’s love of cats was a sign that she had once been one; her love of New York City meant that, in a past life, she must have been a New Yorker.
WEIGHED DOWN PAST
Burdened by these legacies, Chang longed for a childhood with Western sensibilities — the individualistic, self-reliant culture she witnessed everywhere in her hometown of Montebello, California. Instead, her Taiwanese immigrant family brought traces of their past to the US.
Photo courtesy of Kristin Chang
“I used to think that the very idea of reincarnation stripped me of my agency,” Chang, 19, says. “As if I weren’t a real person, just a collection of past lives; like cats and New Yorkers.”
She fought the label, adopting Christianity and dismissing her mother’s faith.
As an adult, though, Chang feels grounded in her mother’s reincarnation myths, making it a central theme of her debut chapbook, Past Lives, Future Bodies , which will be published in October by Black Lawrence Press. The book seeks to reconcile her origins, both in this life and past ones, and embraces the yet-unknown. In the process, Chang reckons with her family’s experiences.
Chang’s writing did not always serve as such an overt tribute to her roots: as a younger writer, she felt the urge to distance herself from her heritage, in writing as well as everyday life. Feeling removed from her Taiwanese roots, she often aspired to writing like the white American mainstream she read at school.
“The more I wrote like this white edgy hipster, I realized this was another version of colonizing language,” Chang says. “And I felt like an impostor. I realized that I wanted to be a part of another canon of voices, one that I can identify with.”
ASIAN-AMERICAN DIASPORA
For her, poetry has also helped navigate what it means to be part of the Asian-American diaspora, a larger community which transcends her identity as a Taiwanese-American.
“Being Asian-American is an important political choice for me,” she says. Despite the inorganic nature of the label, which has few cultural commonalities, it has become a way for her to connect with other writers who explore the same diaspora.
In centering the Asian-American community, she joins a host of contemporary poets dealing with strikingly similar identity struggles. Acclaimed poets like Ocean Vuong, Cathy Park Hong and Chen Chen have begun to form the canon Chang envisioned when she first began to break away from the white American literary establishment.
For a writer who places Taiwan at the heart of her authorial identity, Chang is surprisingly distant from her relatives’ home country: she has only been to Taiwan once, years ago. As a result, Chang sometimes feels like an stranger in her own heritage, too removed from Taiwanese culture to participate in it.
“There’s a degree of separation that can seem daunting at times,” she says.
Her primary knowledge of Taiwan comes from an amalgamation of family stories and recollections of her only visit. She preserves this patchwork Taiwan carefully in her poems, using her writing to imagine herself in it.
“In Taiwan the rain spits on my skin. / I lose the way to my grandmother’s / house, eat a papaya by the side of the road,” she writes in her Pushcart Prize-winning poem Yilan.
Chang’s persona seems intimately comfortable with Taiwan, despite her alienation from it.
As with any myth, though, her construction of Taiwan is off-color, not quite reaching the truth. In Yilan, Chang describes herself as watching a typhoon from the 65th floor of a Marriott; “smaller buildings lean / like thirst to water” in her invented narrative. But in the real Taipei, there are no 60-floor hotels.
Chang knows that her experience of Taiwan is distanced through a filter of Asian-American identity and diaspora.
“I try not to write from a purely autobiographical place,” she says, pointing to her descriptions of her parents and grandparents peppered throughout her narrative.
As Chang embraced her mother’s reincarnation myths, her poetry similarly serves as a reclamation of identity. Using secondhand stories of a country she has never known herself, she carves out a new Asian-American mythology of her past lives and future bodies.
Dec. 9 to Dec. 15 When architect Lee Chung-yao (李重耀) heard that the Xinbeitou Train Station was to be demolished in 1988 for the MRT’s Tamsui line, he immediately reached out to the owner of Taiwan Folk Village (台灣民俗村). Lee had been advising Shih Chin-shan (施金山) on his pet project, a 52-hectare theme park in Changhua County that aimed to showcase traditional Taiwanese architecture, crafts and culture. Shih had wanted to build all the structures from scratch, but Lee convinced him to acquire historic properties and move them to the park grounds. Although the Cultural
The Taipei Times reported last week that housing transactions fell 15.3 percent last month, to under 20,000 units. However, the market boomed for the first eight months of the year, and observers expect it to show growth for the year as a whole. The fall was due to Central Bank intervention. “The negative impact of credit controls grew evident for the third straight month,” said Sinyi Realty Inc (信義房屋) research manager Tseng Ching-ter (曾敬德), according to the report. Central Bank Governor Yang Chin-long (楊金龍) in October said that the Central Bank implemented selective credit controls in September to cool the housing
Bitcoin topped US$100,000 for the first time this week as a massive rally in the world’s most popular cryptocurrency, largely accelerated by the election of Donald Trump, rolls on. The cryptocurrency officially rose six figures Wednesday night, just hours after the president-elect said he intends to nominate cryptocurrency advocate Paul Atkins to be the next chair of the Securities and Exchange Commission. Bitcoin has soared since Trump won the US presidential election on Nov. 5. The asset climbed from US$69,374 on Election Day, hitting as high as US$103,713 Wednesday, according to CoinDesk. And the latest all-time high arrives just two years after
About half of working women reported feeling stressed “a lot of the day,” compared to about 4 in 10 men, according to a Gallup report published this week. The report suggests that competing demands of work and home comprise part of the problem: working women who are parents or guardians are more likely than men who are parents to say they have declined or delayed a promotion at work because of personal or family obligations, and mothers are more likely than fathers to “strongly agree” that they are the default responders for unexpected child care issues. And 17 percent of women overall