Former Democratic Progressive Party (DPP) politician Luo Wen-chia (羅文嘉) has completely revamped the concept of farm-to-table dining at his organic restaurant Wo Ai Ni Hsueh Tien (我愛你學田). Luo, who served as an assistant to ex-president Chen Shui-bian (陳水扁), might be a high profile figure, but his restaurant flies under the radar of health-conscious connoisseurs.
The restaurant does not have an English name, but could be roughly translated as “I love you.” After retiring from politics, Luo took over the management of Buffalo Books, Co (水牛文化事業) on Ruian Street (瑞安街) in September 2012, revamping it into a thriving bookstore-cafe-spa. The restaurant, which originally started as a weekend farmers’ market, was a later addition and connects to Buffalo Books through a back door.
The space is essentially a reflection of the social issues that Luo is passionate about. The library contains books covering topics ranging from cross-strait relations to the ethics surrounding green farming, while the restaurant is supplied by organic produce and freshly harvested rice shipped from the farms in Greater Taoyuan, Luo’s hometown.
Photo: Dana Ter, Taipei Times
Luo has certainly achieved his goal of keeping it a low-key local scene. There are no English-language blogs or write-ups about the restaurant (though there’s plenty of information on Chinese-language blogs and media) and the menu and signage are completely in Chinese. If a tourist were to stumble upon the place, he or she would be at their wits end trying to figure out what this hybrid entity was.
On weekends, the atmosphere is particularly jovial. Children gather in Buffalo Books for book-reading sessions while their mothers gossip in the restaurant over steaming pots of vegetable stew and glasses of red wine. Luo — who is a humble person despite his eloquent, charming facade — says he wanted the place to have a close-knit community vibe.
The first floor of the open air space displays produce brought in from Taoyuan such as tomatoes and potatoes. A discrete narrow staircase leads to the second floor dining area which has a country-inn feel with wooden walls, tables and chairs. Luo says he handpicked the decorative items, including the corkscrews on the ceilings, the sunflower paintings and napkins with various vegetable patterns. The pictures on the walls are of farmers that Luo knows from Taoyuan and they are holding the kinds of ingredients that are being used in the kitchen.
Photo: Dana Ter, Taipei Times
Since the ethos of the restaurant is farm-to-table dining, there are few choices on the menu. In contrast to a mass-production approach, each dish at Hsueh Tien is cooked individually and the chefs make the utmost use of vegetable and herbal garnishing. Much of the gastronomic delight comes from the leafy garnishing as well as the main dish itself — whether pork, chicken or duck.
The Provence-style vegetable stew (普羅旺斯燉蔬菜, NT$550) is a hearty concoction for a wintery day. Served in a pot large enough to feed two, it contains various types of tomatoes, capsicums and onions soaked in a rich tomato-based sauce. The allusion to Provence, however, is unclear since the stew, which lacks zucchini and basil, does not resemble ratatouille or any type of French stew. Nevertheless, hints of rosemary enliven the stew by adding a tad of savory to the sweet tomatoes and giving the dish a slightly minty, aromatic taste.
Equally impressive in taste and presentation is Hsueh Tian’s rendition of black pork chops, a delicacy originating from the Kamalan Aboriginal people of Yilan County (宜蘭葛瑪蘭黑豬排, NT$680). A cross between chunky western-style and crispy Taiwanese-style pork chops, the medium done meat is tender, chewy and light all at the same time with dollops of ginger sprinkled on top. The sides of cauliflower, radish and carrot mixed in vinaigrette sauce helps to add a more robust flavor to the pork chops, livening up the palate and giving it a pickled, savory kick. The watercress is a pleasant surprise. Mildly spicy with a bitter zing, this healthy vegetable, rich in antioxidants, is a nice complement to all the other flavors.
Photo: Dana Ter, Taipei Times
It’s somewhat surprising that the restaurant has not been covered by English-language food blogs, because for foodies seeking a holistic reprieve from their gastronomical (mis)adventures, Hsueh Tien is the ideal find. The dishes are not completely vegetarian so it’s suitable for diners who want to eat healthy but need their meat fix. Luo is often at the bookstore or restaurant entertaining guests, so there’s always the possibility of talking politics and green farming with him — both perfect dinner table topics.
Photo: Dana Ter, Taipei Times
Photo: Dana Ter, Taipei Times
The Lee (李) family migrated to Taiwan in trickles many decades ago. Born in Myanmar, they are ethnically Chinese and their first language is Yunnanese, from China’s Yunnan Province. Today, they run a cozy little restaurant in Taipei’s student stomping ground, near National Taiwan University (NTU), serving up a daily pre-selected menu that pays homage to their blended Yunnan-Burmese heritage, where lemongrass and curry leaves sit beside century egg and pickled woodear mushrooms. Wu Yun (巫雲) is more akin to a family home that has set up tables and chairs and welcomed strangers to cozy up and share a meal
Dec. 8 to Dec. 14 Chang-Lee Te-ho (張李德和) had her father’s words etched into stone as her personal motto: “Even as a woman, you should master at least one art.” She went on to excel in seven — classical poetry, lyrical poetry, calligraphy, painting, music, chess and embroidery — and was also a respected educator, charity organizer and provincial assemblywoman. Among her many monikers was “Poetry Mother” (詩媽). While her father Lee Chao-yuan’s (李昭元) phrasing reflected the social norms of the 1890s, it was relatively progressive for the time. He personally taught Chang-Lee the Chinese classics until she entered public
Last week writer Wei Lingling (魏玲靈) unloaded a remarkably conventional pro-China column in the Wall Street Journal (“From Bush’s Rebuke to Trump’s Whisper: Navigating a Geopolitical Flashpoint,” Dec 2, 2025). Wei alleged that in a phone call, US President Donald Trump advised Japanese Prime Minister Sanae Takaichi not to provoke the People’s Republic of China (PRC) over Taiwan. Wei’s claim was categorically denied by Japanese government sources. Trump’s call to Takaichi, Wei said, was just like the moment in 2003 when former US president George Bush stood next to former Chinese premier Wen Jia-bao (溫家寶) and criticized former president Chen
President William Lai (賴清德) has proposed a NT$1.25 trillion (US$40 billion) special eight-year budget that intends to bolster Taiwan’s national defense, with a “T-Dome” plan to create “an unassailable Taiwan, safeguarded by innovation and technology” as its centerpiece. This is an interesting test for the Chinese Nationalist Party (KMT), and how they handle it will likely provide some answers as to where the party currently stands. Naturally, the Lai administration and his Democratic Progressive Party (DPP) are for it, as are the Americans. The Chinese Communist Party (CCP) is not. The interests and agendas of those three are clear, but