The German director Lukas Hemleb has something of a mixed record in Taiwan with his bold avant-garde takes on traditional performance arts. He played a major part in the success of Han Tang Yuefu’s (漢唐樂府) brilliantly conceptualized post-modern reworking of the The Tale of the Lo River Goddess (洛神賦) in 2006, as he also did in the failure of the massive and depressingly self-congratulatory orgy of Mackay — The Black Bearded Bible Man (黑鬚馬偕), a three-hour long mixture of Western and Chinese traditional opera, in 2008. With Feather (羽), he returns to a smaller canvas, moving from the National Theater (國家戲劇院) to the Experimental Theater (實驗劇場) and working primarily with nanguan (南管) virtuoso Wang Xinxin (王心心) to create a work that is described tantalizingly as a “nanguan contemporary opera.”
Nanguan, probably the most ancient Chinese musical form still currently practiced, is, superficially at least, about as archaic as it is possible to get. The form dates back around a thousand years and is most notable for its glacial pacing and complex musical structures. With The Tale of the Lo River Goddess, which made extensive use of the nanguan form, Hemleb created a richly ornamental production that fascinated with its rich costumes and formal sophistication and became an important stepping stone for nanguan into the cultural mainstream.
With Feather, he is playing a much bolder game. He has turned Wang into a dancer, as opposed to her usual role as principal instrumentalist, and matched her with first-generation Cloud Gate (雲門舞集) dancer Yeh Tai-chu (葉台竹) and experimental theater talent Li Yi-hsiu (李易修) on stage. The performance ranges across a variety of styles, morphing from what might be an intimate chamber concert into contemporary dance, with the austere formalism that characterizes nanguan woven through the theatrical canvas.
The production is based loosely on the myth of the cowherd and the weaver maid (牛郎織女), but the conceptual approach abjures simple storytelling for a more complex and suggestive expression of the age-old love story. Wang plays a woman who drifts through time from the distant past to the here and now, and Yeh serves as a channel of communication between the mortal and the divine, while Li serves as a bridal shop owner who tends to Wang’s time-bending romantic passions.
Speaking about the production last month, Wang said Hemleb had pushed her out of her comfort zone with this production, taking her away from the protective position behind a pipa (�?, which she often occupies in her own productions, and forcing her into a more dynamic engagement with the theater space.
The synergies of bringing together Wang, who has created a solid following in Taiwan for the severe discipline of nanguan, dancer Yeh, and experimental theater talent Li, has proven a success with tickets already sold out. Both Yeh and Li have studied nanguan, with Li describing himself as Wang’s student in nanguan. By integrating the alternative theater and contemporary dance scenes with Li’s and Yeh’s involvement in the work, Wang will be able to bring nanguan to a wider, and most importantly, younger audience, who given the chance may well discover that its formal beauty is not so alien after all.
The production is co-sponsored by the Maison de la Culture d’Amiens, will tour Europe next year and has its first overseas performance at the New Vision Arts Festival in Hong Kong in October.
In 2020, a labor attache from the Philippines in Taipei sent a letter to the Ministry of Foreign Affairs demanding that a Filipina worker accused of “cyber-libel” against then-president Rodrigo Duterte be deported. A press release from the Philippines office from the attache accused the woman of “using several social media accounts” to “discredit and malign the President and destabilize the government.” The attache also claimed that the woman had broken Taiwan’s laws. The government responded that she had broken no laws, and that all foreign workers were treated the same as Taiwan citizens and that “their rights are protected,
A white horse stark against a black beach. A family pushes a car through floodwaters in Chiayi County. People play on a beach in Pingtung County, as a nuclear power plant looms in the background. These are just some of the powerful images on display as part of Shen Chao-liang’s (沈昭良) Drifting (Overture) exhibition, currently on display at AKI Gallery in Taipei. For the first time in Shen’s decorated career, his photography seeks to speak to broader, multi-layered issues within the fabric of Taiwanese society. The photographs look towards history, national identity, ecological changes and more to create a collection of images
The recent decline in average room rates is undoubtedly bad news for Taiwan’s hoteliers and homestay operators, but this downturn shouldn’t come as a surprise to anyone. According to statistics published by the Tourism Administration (TA) on March 3, the average cost of a one-night stay in a hotel last year was NT$2,960, down 1.17 percent compared to 2023. (At more than three quarters of Taiwan’s hotels, the average room rate is even lower, because high-end properties charging NT$10,000-plus skew the data.) Homestay guests paid an average of NT$2,405, a 4.15-percent drop year on year. The countrywide hotel occupancy rate fell from
March 16 to March 22 In just a year, Liu Ching-hsiang (劉清香) went from Taiwanese opera performer to arguably Taiwan’s first pop superstar, pumping out hits that captivated the Japanese colony under the moniker Chun-chun (純純). Last week’s Taiwan in Time explored how the Hoklo (commonly known as Taiwanese) theme song for the Chinese silent movie The Peach Girl (桃花泣血記) unexpectedly became the first smash hit after the film’s Taipei premiere in March 1932, in part due to aggressive promotion on the streets. Seeing an opportunity, Columbia Records’ (affiliated with the US entity) Taiwan director Shojiro Kashino asked Liu, who had