The great and good showed off their warm and fuzzy side over the past week for Mother’s Day by recounting pithy tales from their youths, throwing special dinners and bestowing cash gifts and designer bags on their moms.
Radio station HitFM got the ball rolling when it invited celebrities to show off photos of themselves with their mothers and reveal what presents they gave.
Selina Jen (任家萱) and Ella Chen (陳嘉樺), both members of popular girl group S.H.E, said they would pass on thick red envelopes to their mothers, while Hebe Tian (田馥甄), the band’s third member, gave her mom a pearl necklace.
The China Times reported that actor Mike He (賀軍翔), in what could be interpreted as a somewhat Oedipal gesture, says he carries around a photo of his mother because “she is such a beauty.” More to the point, he said, the photo serves as a reminder of his youthful days when he ran away from home, an event that caused his mother considerable pain.
He has since made up for this indiscretion with an apartment and parties thrown in his mother’s honor.
Meanwhile, actor Mark Chao (趙又廷) whipped up a feast for his mother after she told him that eating out was too pricey, according to reports in China Times and our sister paper the Liberty Times.
Perhaps mom is concerned about the whopping tax bill her son will have to pay this year. The Liberty Times revealed that the actor owes NT$5.2 million in taxes on income of NT$13 million.
In other Chao news, the newbie actor will announce his co-star for the upcoming movie based on the hit cop show Black and White (痞子英雄) at the Cannes Film Festival. Conspicuously absent will be his television co-star and rival Vic Chou (周渝民), who declined to be part of the movie franchise citing other obligations.
The rivalry between the two actors began when Chao took top honors in the Best Actor category at last year’s Golden Bell Awards (金鐘獎), beating out Chou, who was widely expected to win. Chou’s star has gradually waned since then because of alleged bitchy behavior.
While Chao fixed dinner for his mother, singer-songwriter Yen-j (嚴爵) traveled to Kaohsiung to act as a proxy for his mother (who was in the US) by giving his grandmother 66 carnations and taking her out for dinner.
He told the United Daily News that he was somewhat of a prima donna in his youth. He said that during a birthday party for his cousin, he ripped to shreds paper plates used for the cake after he felt ignored by the rest of the family — a display that earned him a severe rebuke from his grandmother. Thinking back, Yen said, “It scared me so much that I haven’t dared to feel jealousy since.”
Singer Rainie Yang (楊丞琳) still hasn’t found the love of her life, but at least fans still adore her. At an autograph session and concert on Mother’s Day, admirers presented her with a cake in the shape of G-cup breasts, a comical allusion to her barely B-cup buds, according to NOWnews. She later had a small get together with her mother and sister.
Three members of boy band Fahrenheit (飛輪海) said they feted their mothers early because they had to perform at Fulong (福隆) beach over the weekend, where 1,000 Japanese and Korean fans paid a hefty NT$50,000 each for a four-day, three-night chance to hobnob with the ambassadors for Tourism Taiwan.
Apple Daily and China Times reported that Jiro Wang (汪東城) treated his mother to a trip to the Shanghai World Expo while Aaron Yan (炎亞綸) said he repaired sour relations with his mother with an NT$30,000 handbag. Apparently the family bond was fractured after Yan’s mother damaged a valuable feng shui trinket. The bag sewed things up nicely. And on the stingier end of the celebrity spectrum, band member Calvin Chen (辰亦儒) said he made a long distance call to his mother.
Recently the Chinese Nationalist Party (KMT) and its Mini-Me partner in the legislature, the Taiwan People’s Party (TPP), have been arguing that construction of chip fabs in the US by Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) is little more than stripping Taiwan of its assets. For example, KMT Legislative Caucus First Deputy Secretary-General Lin Pei-hsiang (林沛祥) in January said that “This is not ‘reciprocal cooperation’ ... but a substantial hollowing out of our country.” Similarly, former TPP Chair Ko Wen-je (柯文哲) contended it constitutes “selling Taiwan out to the United States.” The two pro-China parties are proposing a bill that
Institutions signalling a fresh beginning and new spirit often adopt new slogans, symbols and marketing materials, and the Chinese Nationalist Party (KMT) is no exception. Cheng Li-wun (鄭麗文), soon after taking office as KMT chair, released a new slogan that plays on the party’s acronym: “Kind Mindfulness Team.” The party recently released a graphic prominently featuring the red, white and blue of the flag with a Chinese slogan “establishing peace, blessings and fortune marching forth” (締造和平,幸福前行). One part of the graphic also features two hands in blue and white grasping olive branches in a stylized shape of Taiwan. Bonus points for
March 9 to March 15 “This land produced no horses,” Qing Dynasty envoy Yu Yung-ho (郁永河) observed when he visited Taiwan in 1697. He didn’t mean that there were no horses at all; it was just difficult to transport them across the sea and raise them in the hot and humid climate. “Although 10,000 soldiers were stationed here, the camps had fewer than 1,000 horses,” Yu added. Starting from the Dutch in the 1600s, each foreign regime brought horses to Taiwan. But they remained rare animals, typically only owned by the government or
“M yeolgong jajangmyeon (anti-communism zhajiangmian, 滅共炸醬麵), let’s all shout together — myeolgong!” a chef at a Chinese restaurant in Dongtan, located about 35km south of Seoul, South Korea, calls out before serving a bowl of Korean-style zhajiangmian —black bean noodles. Diners repeat the phrase before tucking in. This political-themed restaurant, named Myeolgong Banjeom (滅共飯館, “anti-communism restaurant”), is operated by a single person and does not take reservations; therefore long queues form regularly outside, and most customers appear sympathetic to its political theme. Photos of conservative public figures hang on the walls, alongside political slogans and poems written in Chinese characters; South