This book has been an eye-opener for me, and I think it will be for many readers. Pearl Buck is not a household name, though she was one not all that long ago. Hilary Spurling has given us a brilliant account of her life in China, the wellspring of a writing career that would produce 39 novels, and much else besides.
Buck thought she was Chinese as a child, although she was born in America in 1892, when her Presbyterian missionary father was on leave. They soon moved back to Zhengjiang. She spoke Chinese before she spoke English. When she asked her Chinese nanny why her blond hair was being covered up, the nanny said: “It doesn’t look human, this hair.” Buck only realized she wasn’t Chinese when she was 8. The family was forced to flee her father’s missionary post in 1901 and seek shelter in Shanghai: The Boxer Rebellion had erupted, unleashing all the hatred of foreigners who had usurped the country after the Opium wars. More conflicts and calamities followed: famine, the abdication of the last emperor, and the consequent fighting for power between warlords, nationalists and communists. And all around her, she saw poverty and death.
The family lived for a time opposite a brothel because it was cheap. Four of her siblings died of disease one after another. The first bones she buried were the tiny ones she found, of female babies unwanted by their parents; it was a child’s game to put them in burial mounds and decorate them with pebbles and flowers. Later, bones, body parts and corpses became commonplace. If there is a Dickensian sprawl in her fiction, this is where it comes from.
But it was with her first husband, also a missionary, and an agricultural scientist, that she plunged deep into Chinese village life, trying to convert but also to understand the core of Chinese society. The experience inspired The Good Earth, the first part of a trilogy that sold millions of copies in the West and was turned into a Hollywood film, soon winning her the Pulitzer prize, and in 1938 the Nobel prize.
I knew little about Buck during my education in China, even when I majored in English literature. She was not on our curriculum, not on the reading list, not in the bookshops. She was criticized by the nationalists in her day, by the communists, and by Chinese intellectuals. The first said she only portrayed the bad, primitive and ugly side of China. The communists resented her failure to sympathize with their cause as the hope for China — revolutionaries played little part in her trilogy or anywhere else. The intellectuals, even Lu Xun (魯迅), our most famous 20th-century writer, were arrogant enough to say the best writing on China had to be by the Chinese — she was just “an American woman missionary who happens to have grown up in China.”
The loss was ours. I believe she understood China as well as anyone could — “the people I knew as I knew myself,” she wrote. She was as puzzled by the Virgin birth as the Chinese, who “had no sympathy for Mary, and felt sorry for Joseph”: they thought Joseph was a cuckold. In fact, Buck was the first Western writer to describe ordinary Chinese as they really were, with warmth and depth. China owes her a considerable debt. One should remember the Western stereotype of the Chinese that prevailed before her — unbelievably strange and dangerously cunning, like Sax Rohmer’s Fu Manchu.
Buck humanized the Chinese, and as the Nobel committee put it, opened “a faraway and foreign world to deeper human insight and sympathy within our Western sphere — a grand and difficult task.” Despite the grim realities she lived through, she was able to see China “as the inevitable future leader of Asia, and as a monumental force in herself with her unmeasured resources, both human and material.”
It was in the ordinary people like Wang Lung of The Good Earth that Buck put her hope, not communism, nor the Christianity preached by her excoriatingly zealous father. “We are no better than anyone else, any of us,” she wrote.
Her sadness is that when she was in China, she hated her life and all the misery around her; but after she left Nanjing for America in 1934 to care for her disabled daughter, she was never allowed to return, and gradually lost all the energy, the anger and emotion that fired her work. She never felt at home in America, a land she did not know well, a people whose idiom and thoughts and behavior were alien to her. The dislocation haunted her. She threw herself into writing, supported by her second husband, Richard Walsh, her publisher, who discovered her and then became her anchor. Her life unraveled after his sudden death in 1960. She slowly gave up campaigning for China and racial tolerance, and abandoned the six children she had adopted. Her last days resembled those of the Dowager Empress Cixi (慈禧), the heroine of her Imperial Woman, living in isolation in Vermont with a younger man and his hangers-on. She was deeply hurt when the Chinese rejected her request to accompany Nixon on his historic visit in 1972, and she died the following year.
Hilary Spurling has drawn a fine portrait. She is a terrific storyteller, bringing us vividly into Buck’s world, and keeping up the pace, unveiling like a good detective the individuals who were models for her prolific fiction. Having aroused our interest in Buck’s writing, though, she makes you wish there were more quotes from Buck’s work; and I found the inconsistent transliteration of Chinese names quite confusing. But these are very minor peeves. Spurling should be applauded for bringing this remarkable woman back to us. We could do with another Pearl Buck for the China of today.
In 2020, a labor attache from the Philippines in Taipei sent a letter to the Ministry of Foreign Affairs demanding that a Filipina worker accused of “cyber-libel” against then-president Rodrigo Duterte be deported. A press release from the Philippines office from the attache accused the woman of “using several social media accounts” to “discredit and malign the President and destabilize the government.” The attache also claimed that the woman had broken Taiwan’s laws. The government responded that she had broken no laws, and that all foreign workers were treated the same as Taiwan citizens and that “their rights are protected,
March 16 to March 22 In just a year, Liu Ching-hsiang (劉清香) went from Taiwanese opera performer to arguably Taiwan’s first pop superstar, pumping out hits that captivated the Japanese colony under the moniker Chun-chun (純純). Last week’s Taiwan in Time explored how the Hoklo (commonly known as Taiwanese) theme song for the Chinese silent movie The Peach Girl (桃花泣血記) unexpectedly became the first smash hit after the film’s Taipei premiere in March 1932, in part due to aggressive promotion on the streets. Seeing an opportunity, Columbia Records’ (affiliated with the US entity) Taiwan director Shojiro Kashino asked Liu, who had
The recent decline in average room rates is undoubtedly bad news for Taiwan’s hoteliers and homestay operators, but this downturn shouldn’t come as a surprise to anyone. According to statistics published by the Tourism Administration (TA) on March 3, the average cost of a one-night stay in a hotel last year was NT$2,960, down 1.17 percent compared to 2023. (At more than three quarters of Taiwan’s hotels, the average room rate is even lower, because high-end properties charging NT$10,000-plus skew the data.) Homestay guests paid an average of NT$2,405, a 4.15-percent drop year on year. The countrywide hotel occupancy rate fell from
In late December 1959, Taiwan dispatched a technical mission to the Republic of Vietnam. Comprising agriculturalists and fisheries experts, the team represented Taiwan’s foray into official development assistance (ODA), marking its transition from recipient to donor nation. For more than a decade prior — and indeed, far longer during Chinese Nationalist Party (KMT) rule on the “mainland” — the Republic of China (ROC) had received ODA from the US, through agencies such as the International Cooperation Administration, a predecessor to the United States Agency for International Development (USAID). More than a third of domestic investment came via such sources between 1951