Marc Gerritsen’s first impression of Taiwan’s urban landscape was of a country populated by ugly concrete apartment blocks hurriedly constructed during the Martial Law era, punctuated here and there with dilapidated Japanese buildings, remnants of the country’s colonial past.
But in his recently published book, Taiwan Mod: A Journey Through Taiwanese Design, the Dutch photographer delves deeper.
Gerritsen is in a unique position to document Taiwan’s urban landscape. A professional freelance photographer based in Taipei since 2004, he has been commissioned by many of the nation’s top design and architecture firms to photograph hundreds of buildings and interiors.
Taiwan Mod, weighing roughly 5kg with more than 600 pages, is the first internationally published book about Taiwanese interior design. Lavishly illustrated with Gerritsen’s photographs, the tome includes interviews with a veritable who’s who of the country’s design professionals.
But what is Taiwanese interior design like?
“It’s a mixed salad,” Gerritsen said in the kitchen of his renovated 1980s apartment in downtown Taipei.
“That looks very much like Dutch design, or that looks very American, or that looks French, or Chinese. Because most of the designers I have worked for studied outside of Taiwan, they have brought those aesthetics [back] and have combined them with Taiwan[ese elements]. And that is Taiwanese style: It’s a combination of all these different things.”
Gerritsen’s own past is also something of a mixed salad. Born in the Netherlands, he spent stints in Belgium, France and England before returning home to study industrial design. After graduating, he “didn’t really want to sit in an office designing toasters and vacuum cleaners,” so he set off for New York to build houses.
A few years later, he moved to Australia where he gained experience in interior design and architecture. He developed a keen eye for design and became a photographer for magazines such as Forbes and international brands including Louis Vuitton, Burberry and Getty Images’ Global Assignment.
Since arriving in Taiwan, he has established himself as one of the country’s top photographers of residential and commercial interiors. He has worked for IMP & Associates (Taishin Financial Tower, Taipei), Artech Architects (Quanta Headquarters, Taoyuan) and LWM Architects (UFO Building, Kaohsiung), to name but a few.
The interviews with local designers and architects reveal that the emergence of a Taiwanese-centered design industry was a recent phenomenon. As with fashion and the visual arts, Taiwan’s interior design industry only began to develop in the late 1980s.
At the time, local designers felt it crucial to engage with the international community, which resulted in a mass exodus of local talent to universities overseas. But this led, according to one interviewee, to designers copying foreign ideas.
As local designers grew more confident about their work a Taiwanese style began to emerge — one that architect Albert Ho, in another of the book’s interviews, dubs “regional modernism.”
“There are many Taiwanese architects who ... have gone overseas to study. But once back in Taiwan, many shift their focus to the regional and local aspects of their art,” Ho said.
Though Gerritsen’s photographs present a spectrum of designers’ work — images he calls “very clean and clinical” — he said his book isn’t meant to be the last word on Taiwanese design.
“As I say in the beginning of the book, this is not necessarily a perfect snapshot of the interior [design] and architectural landscape of Taiwan. To do that I would have to involve other photographers,” he said.
Taiwan Mod focuses on the upper echelons of Taiwanese society, those who are able to spend lavishly on renovating their homes.
But Gerritsen is against tearing down buildings constructed from the 1960s to the 1980s to make way for luxury apartments. He hopes that his book can serve as a blueprint to transform these older structures.
“These buildings should be preserved for future generations. [The government] should take out 300 or 400 of the most beautiful and fix them up properly to give an example to the developers — replace all the glass, insulate the floors and walls, make them eco-friendly. And they can fix up the facade so that when you look at the building, you think it looks pleasing. It would bring so much more value to the street,” he said.
Like some of the interiors found in Gerritsen’s book, his own two-level apartment in central Taipei offers an example of the potential of Taiwan’s older buildings.
The open-plan minimalist interior, accentuated with natural light, is a well-designed urban living environment that was inexpensive to renovate.
“It’s coming to a tipping point right now where there are more people living here who like a gentrified city,” Gerritsen said. “People like a healthier lifestyle. People who like to do something else than shopping on the weekend ... And once we get to that tipping point, suddenly Taipei will become the coolest city in East Asia.”
On the Net: www.marcgerritsen.com
Mongolian influencer Anudari Daarya looks effortlessly glamorous and carefree in her social media posts — but the classically trained pianist’s road to acceptance as a transgender artist has been anything but easy. She is one of a growing number of Mongolian LGBTQ youth challenging stereotypes and fighting for acceptance through media representation in the socially conservative country. LGBTQ Mongolians often hide their identities from their employers and colleagues for fear of discrimination, with a survey by the non-profit LGBT Centre Mongolia showing that only 20 percent of people felt comfortable coming out at work. Daarya, 25, said she has faced discrimination since she
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
More than 75 years after the publication of Nineteen Eighty-Four, the Orwellian phrase “Big Brother is watching you” has become so familiar to most of the Taiwanese public that even those who haven’t read the novel recognize it. That phrase has now been given a new look by amateur translator Tsiu Ing-sing (周盈成), who recently completed the first full Taiwanese translation of George Orwell’s dystopian classic. Tsiu — who completed the nearly 160,000-word project in his spare time over four years — said his goal was to “prove it possible” that foreign literature could be rendered in Taiwanese. The translation is part of