Godot Theatre Company is back with another adaptation of a Western classic, The 39 Steps (步步驚笑), a comedic espionage thriller that made its Taiwan debut on Thursday at Taipei’s Metropolitan Hall.
Adapted from the novel of the same title by John Buchan, which inspired Alfred Hitchcock’s classic film, the play is a theatrical spoof of the original story and has won two Tony Awards and a Laurence Olivier Award for Best Comedy.
This Chinese-language version was translated and is directed by former Hong Kong Repertory Theatre Artistic Director and Bauhinia Star winner Daniel S. P. Yang (楊世彭). This month two shows will run simultaneously in Shanghai and Taipei. The production then embarks on a country-wide tour here through the end of next month.
The show also marks the first time a major Broadway production has been licensed in Chinese while the original continues to run in New York and London.
“This is theatricalism and minimalism at its best,” said Yang in a phone interview last week. “There is laughter in every step,” and “plenty of tongue-in-cheek that will thrill the audience.”
Following the original script written by British playwright Patrick Barlow, the Chinese version features four actors who will portray a total of 48 characters. Chin Shih-chieh (金士傑), a veteran thespian and winner at this year’s National Arts Awards, will play the lead character Mr Hanny, who unwittingly becomes entangled in an espionage conspiracy. Screen siren and tabloid darling Tien Hsin (天心) will portray three different women. Theater actors Pu Hsueh-liang (卜學亮) and Renzo Liu (劉亮佐) will each tackle more than 20 roles.
The story of The 39 Steps unfolds as Mr Hanny stumbles onto an enemy spy ring and a mysterious woman dies in his home. On the run, he finds himself knee-deep in a conspiracy that threatens both his life and the nation’s safety.
“This is an early version of the James Bond story,” said Yang. “It’s a production for audiences from 9 years old to 90 years old.”
March 24 to March 30 When Yang Bing-yi (楊秉彝) needed a name for his new cooking oil shop in 1958, he first thought of honoring his previous employer, Heng Tai Fung (恆泰豐). The owner, Wang Yi-fu (王伊夫), had taken care of him over the previous 10 years, shortly after the native of Shanxi Province arrived in Taiwan in 1948 as a penniless 21 year old. His oil supplier was called Din Mei (鼎美), so he simply combined the names. Over the next decade, Yang and his wife Lai Pen-mei (賴盆妹) built up a booming business delivering oil to shops and
Indigenous Truku doctor Yuci (Bokeh Kosang), who resents his father for forcing him to learn their traditional way of life, clashes head to head in this film with his younger brother Siring (Umin Boya), who just wants to live off the land like his ancestors did. Hunter Brothers (獵人兄弟) opens with Yuci as the man of the hour as the village celebrates him getting into medical school, but then his father (Nolay Piho) wakes the brothers up in the middle of the night to go hunting. Siring is eager, but Yuci isn’t. Their mother (Ibix Buyang) begs her husband to let
The Taipei Times last week reported that the Control Yuan said it had been “left with no choice” but to ask the Constitutional Court to rule on the constitutionality of the central government budget, which left it without a budget. Lost in the outrage over the cuts to defense and to the Constitutional Court were the cuts to the Control Yuan, whose operating budget was slashed by 96 percent. It is unable even to pay its utility bills, and in the press conference it convened on the issue, said that its department directors were paying out of pocket for gasoline
On March 13 President William Lai (賴清德) gave a national security speech noting the 20th year since the passing of China’s Anti-Secession Law (反分裂國家法) in March 2005 that laid the legal groundwork for an invasion of Taiwan. That law, and other subsequent ones, are merely political theater created by the Chinese Communist Party (CCP) to have something to point to so they can claim “we have to do it, it is the law.” The president’s speech was somber and said: “By its actions, China already satisfies the definition of a ‘foreign hostile force’ as provided in the Anti-Infiltration Act, which unlike