Three ravishing young sisters sneak out of their family party at the Plaza Hotel. Struck with pity for an old carriage horse wearing a silly straw hat, they impulsively attempt a rescue. It swiftly ends in horror, sirens wailing, hand-sewn silk gowns soaked in blood.
So begins Alice Hoffman’s latest novel, The Story Sisters (Shaye Areheart). The oldest, Elv, creates a parallel fantasy world for herself and her siblings, but they all seem caught in a fairy-tale curse, their young lives ravaged by rape, drug addiction, fatal ailments and tragic accidents.
Hoffman wrote her first novel, Property Of, at 21, while studying creative writing at Stanford University. She has become the best-selling author of 25 books, and her work has been translated into over 20 languages.
We spoke at Bloomberg global headquarters in New York.
Zinta Lundborg: Is failed rescue one of the themes of your novel?
Alice Hoffman: I really don’t know what the theme of a book is when I’m writing it. I know what the story is, I know who the characters are, but the theme is something that really plays itself out in the writing.
I think it’s very much about wanting to be rescued, about wanting to rescue someone, and the final realization that you really can’t rescue anyone. You can only rescue yourself.
ZL: Why does the mother know so little of her children’s real lives?
AH: Annie is a typical mother. I think most mothers don’t have a clue as to the interior lives of their children. Those who do are very rare, and it often comes later in life. But during the time they’re adolescents and young adults, I don’t think we know the first thing about them.
They keep it secret from us. Partially, we don’t want to know, but, partially, they don’t want to tell us.
ZL: Why are the grandmothers so strong?
AH: I was very close to my grandmother. Children with grandparents are really lucky since you don’t have those issues you have with your parents, and it’s a freer, more loving relationship.
The two grandmother figures are like the fairy godmothers: they really understand the children and they try to set things right.
ZL: In your book, what are the limits of love?
AH: Love is all you have. There is nothing else, and that’s what the characters discover. But you can’t save someone from their own fate or their own destiny or their own willfulness or the traumas that happen to them. You can love them, but you can’t necessarily save them from living their lives.
ZL: The oldest sister creates a separate reality with its own language and myths and draws the other two in. Does this ultimately help or hurt them?
AH: Do stories help us work out reality, or is it a way to avoid reality? I tend to believe that stories help, and that making a narrative out of the real world is a way to understand it at a very deep level that is very hard to get to in our conscious waking lives. And that’s why people tell stories and always have: whoever tells the stories creates the society.
ZL: Why do you make animals so important in the sisters’ lives?
AH: There’s a depth and honesty of connection, and loyalty, that’s hard to find in the human world. For a lot of characters in the book, it’s a salvation. They are able to understand love and then move toward the human world.
ZL: You have pets, I gather?
AH: I’ve had lots of animals all my life, though at the moment I have only one, a Polish sheepdog, who’s anti-dog. He just wants to look out the window and be left alone.
ZL: What’s your reaction to being described as a “magical” writer?
AH: I like to write about real people in mythic ways because I see them that way. The tradition of literature is magic, whether it’s fairy tales or Kafka, Shakespeare or the Brontes, and the whole idea of realism is a new and not-so-interesting idea.
ZL: What’s the most memorable response you’ve gotten to your work?
AH: I received a beautiful letter from a woman whose son was in the second tower on 9/11, and she said reading my book allowed her to feel some of the feelings she was staying away from as too scary.
ZL: Nicole Kidman and Sandra Bullock starred in Practical Magic, one of your novels made into films, plus you’ve been a screenwriter. How has that affected your writing?
AH: Practical Magic wasn’t the book, but it’s a fun Hollywood movie with six great women in it. Screenplays taught me to cut away some of the excess and think about what’s really important. I collaborated with my husband since you got a lot more respect if you went in with a male partner.
ZL: How did you meet him?
AH: On a blind date. His car broke down, he wasn’t wearing a coat, he’d given it to a homeless guy, and he seemed somewhat interesting.
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
Mongolian influencer Anudari Daarya looks effortlessly glamorous and carefree in her social media posts — but the classically trained pianist’s road to acceptance as a transgender artist has been anything but easy. She is one of a growing number of Mongolian LGBTQ youth challenging stereotypes and fighting for acceptance through media representation in the socially conservative country. LGBTQ Mongolians often hide their identities from their employers and colleagues for fear of discrimination, with a survey by the non-profit LGBT Centre Mongolia showing that only 20 percent of people felt comfortable coming out at work. Daarya, 25, said she has faced discrimination since she