Using his camera and an Oxford English Dictionary, Sheu Jer-yu (
Using a projector, he superimposes the definition onto an object before documenting the scene with his camera. The words themselves blend into the background, almost to the point where they appear as a natural part of the setting. The meanings of the definitions, however, do not always meld so easily with what you see in the picture.
The Market, for example, reads "a gathering for the sale of goods or livestock." The photo, of a closed market, is empty of people, goods, and livestock; no one is gathered and nothing is being sold.
PHOTO COURTESY OF TFAM
In an article written by the artist he explained the addition of dictionary definitions in his work as a way of allowing them to become "an obvious and visible prejudice that is suspended in space. The photographer and the viewer can then compare this prejudice with the object being photographed in order to give both the photographer and viewer the same basis for viewing the object and, ultimately to ascertain the true essence of the object in the photograph."
Although it's his intention to establish a sense of objectivity for the viewers, a few of the photos have an underlying commentary that is not so easily ignored.
A photograph of two scarcely dressed girls sitting inside a beetle-nut stand has "Stall" written across the top with a definition that references a stand where goods are displayed for sale. The placing of the women behind the glass wall combined with the words makes it difficult to distinguish what is for sale and implies that those in professions such as this are objectified and treated as merchandise.
PHOTO COURTESY OF TFAM
Considering all the photos taken are of man-made environments with credible dictionary definitions, it's also interesting to wonder how both have evolved over time, and how our own biases (including the photographer's) might produce different reflections on the various images.
Opposing views of modernization might emerge from the contrast of Playground 1 with Playground 2. The former is of an old playground in a park that looks as though it hasn't been used in years, while the latter is a video arcade with a partly filled milk-tea cup sitting near one game. Both use the same definition: "A favorite place for recreation."
While some might view the abandoned playground equipment as the natural result of technology and available entertainment, others might see the preference for video games as a loss of human interaction and regression of human civilization.
PHOTO COURTESY OF TFAM
PHOTO COURTESY OF TFAM
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,
Mongolian influencer Anudari Daarya looks effortlessly glamorous and carefree in her social media posts — but the classically trained pianist’s road to acceptance as a transgender artist has been anything but easy. She is one of a growing number of Mongolian LGBTQ youth challenging stereotypes and fighting for acceptance through media representation in the socially conservative country. LGBTQ Mongolians often hide their identities from their employers and colleagues for fear of discrimination, with a survey by the non-profit LGBT Centre Mongolia showing that only 20 percent of people felt comfortable coming out at work. Daarya, 25, said she has faced discrimination since she